EN | ES |

Facsimile Lines

1017


< Page >

[1]
Und dine zwene vrunt des, 15445 Und gab im der falden wage.

[2]
fich, Do quamen zu im fine mage,
[3]
Wan irhat nich gefaget Beyde vrowen und man.
[4]
recht Ouch quamen di alle zu im gan
[5]
Vur mir, ab Job, min Di fin von erft hatten
[6]
knecht, kunde,
[7]
Der di warheit gehalden hat. 15450 Sine heymliche vrunde,

[8]
15420 Vort alle widir rede lat Und mit im azen da fin brot
[9]
Und nemet fyben rynder nu In finem hufe funder not.
[10]
Und ouch fyben Ichof dar zu Uf in fy wegten ire hoibt
[11]
Und get zu mynem knechte Um daz ubel das im betoubt

[12]
Job 15455 Hatte fo von Gotes weyn,
[13]
Und brenget im uwer oppher Der im gab wider linen feyn.
[14]
grob, Ouch iclich vrunt uf finen hof

[15]
15425 Das Job mich vor uch bite! Job dem felgen gab eyn [chof
[16]
(Wan daz was der alden [ite Und eynen orring, gulden,

[17]
[6234] Das fy vor fich oppherten vy, fin.
[18]
Durch daz Got ir [chult verly). 15460 Gotes feyn an Job wart

[19]
Dorumme gingen fy hin [chin.
[20]
dan, Alfuft nach der falden orden

[21]
15430 Elyphas dort von Theman Virzentufent [chof im
[22]
Und Baldach von Suyten, worden,
[23]
Und von Naamanyten Und vur dritufent kemmelin
[24]
Sophar der dritte vrunt was, Got im brachte fechftufent in

[25]
Und taten waz in Got las. [6235] Und ouch tufent ochfen joch
[26]
15435 Gutlich enphine Got daz gebet 15466 Und ouch tufent efele doch.

[27]
Daz Job vur fine dry vrunt tet Ouch fyben fune worden ym

[28]
Und vur fich felbe mit gedult. Und dri tochter, daz vernym!

[29]
Got vergab in ire [chult Di erfte nante Job den Tac

[30]
Und wante fich gerade 15470 Durch irer fchone prys bejac.

[31]
15440 Zu Job wider mit genade Cassya di ander hyz,

[32]
Und gab im czwey vur eynz Der ruch gar wite lich zulyz
[33]
fider Mit fyten und mit geberde;

[34]
Und tet in felyc wider. Si was gar lyeb, di werde.

[35]
Er brachte im czweyveldic in 15475 Di dritte tochter, horet, di

[36]
Mit heyle den [chaden fin Waś genant Cornultyby.

[37]
15476. Cornuftyby /at. Cornu stibii, gr. "AuaMelas zćpa; Job 42, 14.

[38]
15417. nicht B. 15418. Punkt nach mir A. ab' B; l. als (Vulg. sicut)? ( В.)

[39]
15426—58 in A braungefárbt, aber leserlich ( vgl. die *Einleitung ). 15428. ire B. 15430. Elv-
[40]
phat B. 15432. naamanyte 4. 15443. czweyveldic (ey aus y) A, czweveldig B.

[41]
15453. hovbt B. 15462. fchof] f aus t A. 15474. Si (S aus D) A, Sy B.


Text viewFacsimile