EN | ES |

Facsimile Lines

1017


< Page >

[1]
14740 By czweer tyre bilde

[2]
Mugen vernemen und verítan.

[3]
Ab ich rechte tolken kan,

[4]
Der eynes ift der elyphant,
[5]
[6144] Daz ander cetus ift genant:
[6]
14745 Das ift der walvifch funder wan
[7]
Den man nennet Leviathan.
[8]
Dorumme fpricht di glofe wol
[9]
Das man von erlt uzlegen [ol
[10]
Vehemoth, den tuvel ark,

[11]
By dem elyphante [tark,
[12]
Daz under allen tyren ilt
[13]
Daz vil grozte an arge lift.
[14]
Job, [ich an Vehemoth,
[15]
den ich
[16]
Mit dir und ouch allam dich
[17]
Han gemachet mit myner
[18]
hant!
[19]
Sich, Job, der groze elephant
[20]
Heu als der ochfe yzzet
[21]
Und keyn vleylch nicht vrizzet,
[22]
Als di wolve und ander tyr.
[23]
Aber als der ochle und der [tyr
[24]
Gras nuczt er und crutelecht,
[25]
Der elyphant, Job, das ift llecht'.
[26]
Hi by fol man vernemen daz
[27]
Das der tuvel uns gehaz,
[28]
Der by dem elyphante ift
[29]
Uf genumen alle vrilt,
[30]
Hat infiner valfchen bruft
[31]
Gar groze lyebe und luft
[32]
Alleyne ja zu den luten

[33]
14750

[34]
14755

[35]
14760

[36]
14765

[37]
241

[38]
14770 Di irdifche habe truten,

[39]
Di fich da mite bewerren

[40]
Und mit gyrekeit belcherren

[41]
Inire bruft an wider traczt

[42]
Difen eranken werltlichen [chaczt.

[43]
*Vort me fich, Job, und merke!

[44]
Des elyphanten fterke

[45]
Gentzlich an [ynen lenden ftat.

[46]
Di groze craft ouch di er hat,

[47]
Im in finem nable lyt

[48]
14780 Bynnen finem buche wyt.
[49]
Wan daz tyr zu labore get,

[50]
[614:] Sinen czagel iz under Ilet,
[51]
Sines geczewes oderen
[52]
Clingwerft [int unde poderen,

[53]
14785 Als das liner naturen czymit.

[54]
By dilen dingen man ver-
[55]
nymmit
[56]
Daz der tuvel, der [alden dieb,
[57]
Di lute hat ummaze lyeb
[58]
Di fich zu unchufche czyn.

[59]
14790 Mulich mac der menlch enphlin
[60]
Deme tuvel und finer hant
[61]
Wan er in der unkufchen bant
[62]
Den menfchen brenget und gevet.
[63]
Uz den funden er in nicht let,

[64]
14795 Und wan di lute funder wan
[65]
Di nicht daz lafter wollen lan,
[66]
Der tuvel alfo beftricket
[67]
Und in den funden vertzwicket
[68]
Mit mancherhande fachen vil.

[69]
14775

[70]
14800 Gewonheit ilt des dybes [pil.

[71]
14743. Der] Gen. Partitivus. 14765 /. Lyra: gui per elephantem signatur. 14784 f.
[72]
Lyra: in coitu supponit umbilicum dorso femellae. 14783 f. nervi testiculorum ejus per-
[73]
plexi ( 'verflochtem) sunt Job 40, 12; zu clingwerft (sonst unbekannt) vgl. ags. clingan =
[74]
shrink, contract; -werft fat H. warf 'Werfte; für cling- vermutet R. sling-; also wer-
[75]
schlungenes Gewebe ? Zu poderen vgl. v. 6268 dyzen unde podern, wohl! dasselbe Verbum, nur
[76]
mit einem. ursprünglicheren Sinn an dieser Stelle: schwellen? (vgl. mhd. diezen 'aufschwellen
[77]
und laut schallen ). 14795. Und wan = und zwar weil.

[78]
14742. tulken B. 14743. eyne B. 14751. vnd A, vnder B.
[79]
di aus ich korrigiert A. 14761. nuczet B. 14788. vnmazen B.
[80]
14792. mit d? vnkufcheit B. 14796. vollen В. lan] han B.

[81]
Deutsche Texte des Mittelalters XXI.

[82]
14754. dich]
[83]
14789. vnchvícheit B.
[84]
14800. dybes] tuvels B.

[85]
16


Text viewFacsimile