[1] |
et gloriam, si rem hanc ipsam, ut decet, prosequamini et totis viribus
|
---|
[2] |
expeditionem ipsam complectamini, quae quidem, cum et pro gloria
|
---|
[3] |
Dei et pro fide Christi et pro reverentia sedis apostolicae atque pro
|
---|
[4] |
dignitate sacri Romani imperii peragenda sit in ea ultra praemium,
|
---|
[5] |
quod maximum a Deo consequamini, laudemque etiam et no-
|
---|
[6] |
men immortale comparabitis. Bene valete. Ratisbonae, XII Martii,
|
---|
[7] |
MCCCCLVIIII.
|
---|
[8] |
L[aurencius], episcopus Ferrariensis, etc.,
|
---|
[9] |
|
---|
[10] |
In dorso: Strenuis ac circumspectis viris, dominis, magistro civium
|
---|
[11] |
et consulibus civitatis Argentinae, amicis.
|
---|
[12] |
Orig. na papíře, na plikatuře malá pečet.
|
---|
[13] |
|
---|
[14] |
HRABĚ Z MONTFORTU OZNAMUJE ŠTRASBURSKÝM SVO-
|
---|
[15] |
LÁNÍ ŘÍŠSKÉHO SNĚMU DO NORIMBERKA SE ŽÁDOSTÍ, BY
|
---|
[16] |
SE JISTĚ JEDNÁNÍ SÚČASTNILI
|
---|
[17] |
Březen, 21, 1469. Řezno.
|
---|
[18] |
Archives de ville, Strasbourg, AA, 213, No. 14.
|
---|
[19] |
VNSER fruntlich grus zuvor. Gestrengen, fursichtigen vnd weysen,
|
---|
[20] |
guten frund! Wir versehen vnns ir seyent wol bericht, das vnnser
|
---|
[21] |
hailiger vater, der bapst den Gorsicken, auch alle die so im rate,
|
---|
[22] |
hillff vnd beystand in seinem uncristenlichen furnemen tun, in den
|
---|
[23] |
sweren ban verkundiget vnd erclaret, auch zu aus reutung der ketzerey
|
---|
[24] |
vnnsern allergnedigisten hern, den Römischen kaiser, als vogt vnd
|
---|
[25] |
schirmer vnnsers cristenlichen gloubens hoch ersucht. Also hat sein
|
---|
[26] |
Maiestat die pflicht seiner kayserlichen obrichait vnd wirde zu hertzen
|
---|
[27] |
genomen vnd dabey betrachtet, wa dem obgernellten des Görsicken
|
---|
[28] |
furnemen nicht fruchtpárlich widerstannd beschach, das dardurch die
|
---|
[29] |
bapstlichen process vnd gebot verachtet, die vngehorsam wachssen,
|
---|
[30] |
die cristenmenschen in dem kunigreich zu Beheim vnd den lannden
|
---|
[31] |
dartzu gehórende wonend, verdruckt, ketzerey erweitert, vnd sunst
|
---|
[32] |
manicherley übel vnd vnrate volgen vnd enstan wurde; vnd auff
|
---|
[33] |
das nun sóllichem begegnet, die cristenhait beschützt vnd ketzerey
|
---|
[34] |
ausgereütet vnd vertilget werde, so hat sein kaiserlich Maiestat Got
|
---|
[35] |
dem almechtigen zu lob, der cristenhait zu besterkung, vnserm hailigen
|
---|
[36] |
vater dem bapst zu gehorsam vnd zu volstreckung seiner kaiser-
|
---|
[37] |
32
|
---|