[1] |
Úplně totožný text s latinským zněním artikulů u Vavřince z Bře-
|
---|
[2] |
zové (FRB., V, 391—395.).
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
MĚSTSKÁ RADA V CHEBU HLÁSÍ NEJMENOVANÉMU KNÍ-
|
---|
[5] |
ŽETI VZRŮSTAJÍCÍ SÍLU HUSITŮ A PROSÍ JEJ
|
---|
[6] |
O POMOC, JAKOŽ I JINÁ KNÍŽATA
|
---|
[7] |
1421, duben, 17., Cheb.
|
---|
[8] |
Archives de la ville, Strasbourg, AA, 155, No. 10.c
|
---|
[9] |
|
---|
[10] |
HOCHGEPORNER furste vnd gnediger here! Vnser vndertenigen
|
---|
[11] |
demütigen dienst vnd was wir beheclichlit vermügen sin uwerii
|
---|
[12] |
fürstenlichen gnaden alzit voranwillig bereit. Gnediger here! Also
|
---|
[13] |
uwer gnadeliht wol mag vernomen haben, wie das die vnglzibigen
|
---|
[14] |
Wiclefisten vnd Ketzer in Beheimen jetzend etvos lange in grossen
|
---|
[15] |
samnungen sind gelegen vnd noch ligen vnd sich teglichr noch
|
---|
[16] |
mehtliche sterken vnd vns kumt von vnsern güten nochgepuren
|
---|
[17] |
vnd frunden alle tage botschaft vnd warnungen, das sü in vber-
|
---|
[18] |
walt herusfur[n], vns vnd ander stette rucken vnd sich erbeitten
|
---|
[19] |
meinen, das wir tegeliche wartende sin; vnd den wir mit Gotz,
|
---|
[20] |
uwer gnaden vnd ander fursten, heren, ritter, knechte vnd frunde
|
---|
[21] |
hulffe widersten vnd widersetzen wellen, also verre, wir kónnen
|
---|
[22] |
vnd mügen. Vnd bitten uwr fürstenlich gnade, gnediger here, obe
|
---|
[23] |
sich ein solichs machen würde, das uwer gnade, zu vorderst Got,
|
---|
[24] |
den heiligen glouben, vnd die cristenlich kirchen, vnsern aller gne-
|
---|
[25] |
digesten herren, den romischen etc. kunig vnd vnser vndertennigen
|
---|
[26] |
dienst darume ansehen vnd vns mit uwer gnaden maht zü hulffe
|
---|
[27] |
vnd rettungen komen welle. Des glichen wir andern fursten vnd
|
---|
[28] |
heren ouch geschriben vnd si gebetten haben, wanne sich muge-
|
---|
[29] |
lichen die gantz cristenheit in den sachen bewegete vnd sich solich
|
---|
[30] |
ketzery widersetzen vnd uwer gnade sich darinne gnedeclich erwisen
|
---|
[31] |
gerüche. Aso wir alzit besunder zü uwern gnaden gantz getruwen
|
---|
[32] |
sine quibus notio falsarum intentionum ab Hussitis prolatarum satis habetur.
|
---|
[33] |
Parisienses autem magistri a censoria nota illis erroribus inurenda abstinue-
|
---|
[34] |
runt, quia in Constantiensi concilio errores Johannis Wiclephi, tum Joannis
|
---|
[35] |
Hus et Hieronymi de Praga speciatim proscripti erant."
|
---|
[36] |
79
|
---|