Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
126 1501.
Na Kadaň, jak známo, měli páni z Lobkovic zápis královský. Podle výpisů z register
královských (Archiv Český VI. 587) obdrželi Kadanští měšťané v lednu 1501 na přímluvu
bratří Jana a Bohuslava z Lobkovic právo na míli okolo města proti sedlákům, kteří tu
vinice dělali a vína šenkovali. To jest ta výsada v listě dotčená, která však, jak Bohuslav
píše, měšťanům nehověla. K válce turecké král Vladislav již drahný čas se strojil. Proto
vročení Mitisovo jest správné.
86.
Bohuslav Jeronymu Balbovi.
(1501) — 8. srpna. Děkuje za přátelskou ochotu, s kterou mu svou pomoc při dvoře
královském nabídnul, ale chce vyčkati ještě napřed rady pfitelovy (Slechtovy?). Slibuje
mu pomoc vzájemnou po svém povýšení, i musí-li Balbus bez odkladu vydati se do Uher,
žádá jej písemně aspoň za další podporu. (Luc. 80.)
Hieronymo suo Balbo s. p. d. Quae ad me scripsisti, Balbe optime, et
culta concinnaque sunt et benevolentiae erga me plena, atquc ideo et probantur
a me et in animum prorsus admittuntur. Nunquam quidem ex eo tempore,
quo te cognovi, quicquam aliud aut speravi de te aut suspicatus sum. Caeterum
sicut vulgati quoque cibi interdum, si apponuntur, delectant: ita studium hoc
tuum in me, quanquam non novum, nova tamen me voluptate afficit. Ago
habeoque tibi immortales gratias, conabor et referre, si licebit, neque ctiam
dubitabo opera tua prae omnibus aliis quam fidentissime uti, non quod plus
illic, quo proficisci decrevisti, possis (ingenue enim tecum agendum est), sed
quia diligentius fideliusque (pace illorum dixerim), quae mea sunt, curaturus
es, tametsi doctissimi viri de homine non omnino barbaro iudicium apud
prudentissimum principem auctoritate carere non potest. At audiendus cst
antea amicus noster et deinde consilia capienda, qui rebus nostris non parvum
momentum allaturus est (nostris ideo dico, quoniam me in altum provecto tu
in imo non haerebis) Faciam autem te de his omnibus, quam primum potero,
certiorem. Quodsi accelerandum tibi Pannoniam est, neque ut cum amico con-
veniam, expectare potes, facito, ut is sis, qui coepisti, et rem meam, magis
tamen rempublicam et religionem Christianam, quantum in te cst, cures. Cui
si bene consules, mihi quoque gratificaberis. Vale. Augusti VIII.
Jak z listu našeho vysvítá, povolán byl tenkrát Balbus ke dvoru do Budína, i odcházel
z Prahy provázen vděčností Bohuslavovou. S tímto faktem těžko srovnati zprávu Bohu-
slavovu jinou (básnicky vyslovenou), že hanebně kazil mravy mládeže. Po Bohuslavovi
opálal pomluvu tu nepřítomný toho času Šlechta potom r. 1511 v listu k Sigmundovi
z Jelení (srovn. list 196). Balbus, jak víme odjinud, stal se později proboštem Prešpurským,
konečně biskupem Krckým, byl po dvě leta vychovatelem královských dětí Anny a Ludvíka,
Vladislavovým sekretářem a důvěrníkem i častým poslem diplomatickým: zdaž možná
jest srovnati se vším tím nařčení svrchu dotčené? Po roztržce s Viktorinem, po neslušném
napadení mrtvého příznivce Cimburka jest toto dvojaké chování se k Balbovi v povaze
Bohuslavově nový temný bod, který žádá vysvětlení, i nabude zajisté pouze z přemrště-
nosti jeho náboženské. Smýšlelť Balbus snášelivěji u věcech náboženských, jak dokázaj
zejmena básní, v níž Bohuslavovu nelásku k vlasti pokáral; proto a pro útoky, jimiž ho
pronásledovali nepřátelé jeho někdejší v Paříži, stal se terčem pomluv, jimž horlivý Bohu-
slav rád včťíval. Že pak smýšleje takto o Balbovi, přec zasypával jej pochvalami a užívati