EN | ES |

946

946


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

56 1492.

scripta mea, quibus non fides sed cum reliquis artibus bonis elegantia literarum- que peritia deest, ab homine tibi deditissimo grato animo suscipias, nostrasque excusationes non commentitias sed veras esse aestima, nec fronte caperata perlegito. Vale, et me pro tua mansuetudine ama. Datum domi meae 1492.

Dodání listu tohoto způsobil Jan z Domaslavě, písař desk dvorských. Přítel tento Bohuslavův, jehož odlišování od jiného, Jana z Pibry, také úředníka u desk (ale nejspíš zemských) jest někdy nesnadné, (tak na . titulován v listu 49 »apud tabulas publicas« a v listu 50 »apud tabulas regni«, ale v rukopisném znění téhož listu opět »apud tabulas publicas<) vyskytuje se v listáři našem naposled v listu 82 z r. 1501. Pro tuto nesnadnost identifikuje Cornova (ve svém spise o Bohuslavovi na str. 71, 143 a 434: oba tyto Jany, i jsou domněnky jeho uvážení hodny, zvláště máme-li zřetel k listům sbírky této 50 a 52 (srovn. pozn. k listu 52). Rozřešení záhady bude možné, poznáme lépe a podrobněji kanceláře desk obojích za krále Vladislava.

32. Bohuslav Janovi z Šelnberka.

(l492 v květnu.) Děkuje za zprávu o věci Olomoucké a za přispění kancléřovo. (Nova ep. app. 41.)

D. Joanni Sselnbergio s. d. Literae tuae testudineo gradu sunt usae, nam cum Nonis Aprilibus sint datae, vix demum 2. Maii redditae sunt. Cognovi ex his rem Olomucensem, statum *), et tuum studium atque industriam mihi neque deesse unquam neque defore, quod quanquam mihi perspicuum semper fuit, non potest tamen non gratum acceptumque esse. Noli autem expectare, ut tibi gratias agam; obruitur enim ingenium meum tuorum meritorum magni- tudine, et in ipso conatu nescio quomodo succumbit. Malo etiam hoc tecum coram agere, et re, si fieri poterit, ostendere te nihil operae impensaeque in me ornando perdidisse. Ut enim tuum est ea, quae incepisti, perficere, ita meum, postquam tua cura laboreque ad pontificatum evectus fuero, dare operam, ut tibi contingat, quod praeclaris artificibus solet, hoc est ut te operis tui minime poeniteat. Ego autem interim more meo conquiescam, et abs tc in dies certius quiddam exploratiusque expectabo. Vale.

Vrocení vyplývá z povahy listu, který byl psán zajisté hned po obdržení listu kanclé- řova (tudíž v květnu), a v němž na protahování věci nikde se nenaráží ani na nové pře- kážky, které brzy potom se objevily. Rok 1492 jest tudíž na snadě. Jakého způsobu byla pomoc kancléřova, ukazuje list královský, který otiskli jsme v poznámce k listu 41 sbírky této.

33. Bohuslav Geilerovi z Kaisersberka.

(Z Hasišteina) 1492 11. září. Zprávu dává o úmrtí mnoholetého soudruha a prů- vodčího na cestách Fridricha Busnera. Lituje matky jeho, i vzpomíná na Schotta nedávno teprv zemřelého. (Luc. 68, Vinařický 10.)

Joanni Keysersbergio s. p. d. Acerbum nuncium ad te affero, optime pater. Fridericus meus Busner, qui in familia mea iam pluribus annis fuit, quique

*) Místo porušené,


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile