Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
56 1492.
scripta mea, quibus non fides sed cum reliquis artibus bonis elegantia literarum-
que peritia deest, ab homine tibi deditissimo grato animo suscipias, nostrasque
excusationes non commentitias sed veras esse aestima, nec fronte caperata
perlegito. Vale, et me pro tua mansuetudine ama. Datum domi meae 1492.
Dodání listu tohoto způsobil Jan z Domaslavě, písař desk dvorských. Přítel tento
Bohuslavův, jehož odlišování od jiného, Jana z Pibry, také úředníka u desk (ale nejspíš
zemských) jest někdy nesnadné, (tak na př. titulován v listu 49 »apud tabulas publicas«
a v listu 50 »apud tabulas regni«, ale v rukopisném znění téhož listu opět »apud tabulas
publicas<) vyskytuje se v listáři našem naposled v listu 82 z r. 1501. Pro tuto nesnadnost
identifikuje Cornova (ve svém spise o Bohuslavovi na str. 71, 143 a 434: oba tyto Jany,
i jsou domněnky jeho uvážení hodny, zvláště máme-li zřetel k listům sbírky této 50 a 52
(srovn. pozn. k listu 52). Rozřešení záhady té bude možné, až poznáme lépe a podrobněji
kanceláře desk obojích za krále Vladislava.
32.
Bohuslav Janovi z Šelnberka.
(l492 — v květnu.) Děkuje za zprávu o věci Olomoucké a za přispění kancléřovo.
(Nova ep. app. 41.)
D. Joanni Sselnbergio s. d. Literae tuae testudineo gradu sunt usae, nam
cum Nonis Aprilibus sint datae, vix demum 2. Maii redditae sunt. Cognovi ex
his rem Olomucensem, statum *), et tuum studium atque industriam mihi neque
deesse unquam neque defore, quod quanquam mihi perspicuum semper fuit,
non potest tamen non gratum acceptumque esse. Noli autem expectare, ut
tibi gratias agam; obruitur enim ingenium meum tuorum meritorum magni-
tudine, et in ipso conatu nescio quomodo succumbit. Malo etiam hoc tecum
coram agere, et re, si fieri poterit, ostendere te nihil operae impensaeque in
me ornando perdidisse. Ut enim tuum est ea, quae incepisti, perficere, ita
meum, postquam tua cura laboreque ad pontificatum evectus fuero, dare operam,
ut tibi contingat, quod praeclaris artificibus solet, hoc est ut te operis tui
minime poeniteat. Ego autem interim more meo conquiescam, et abs tc in
dies certius quiddam exploratiusque expectabo. Vale.
Vrocení vyplývá z povahy listu, který byl psán zajisté hned po obdržení listu kanclé-
řova (tudíž v květnu), a v němž na protahování věci nikde se nenaráží ani na nové pře-
kážky, které brzy potom se objevily. Rok 1492 jest tudíž na snadě. Jakého způsobu byla
pomoc kancléřova, ukazuje list královský, který otiskli jsme v poznámce k listu 41
sbírky této.
33.
Bohuslav Geilerovi z Kaisersberka.
(Z Hasišteina) 1492 — 11. září. Zprávu dává o úmrtí mnoholetého soudruha a prů-
vodčího na cestách Fridricha Busnera. Lituje matky jeho, i vzpomíná na Schotta nedávno
teprv zemřelého. (Luc. 68, Vinařický 10.)
Joanni Keysersbergio s. p. d. Acerbum nuncium ad te affero, optime
pater. Fridericus meus Busner, qui in familia mea iam pluribus annis fuit, quique
*) Místo porušené,