Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
roj — rovné
roj m. -: examen 243 roy AB = Boh.
913 (var. ruog, omylem crog) ald.
— agmen apum Fysiol. 227 mg. rog
atd. a rokotrZnost.
rok m.-. annus 66 rok (rym nárok)
Astron. 240 gl. = Boh. 28 atd.; svovn.
pětlet
-vok srovn. obrak, p(r)orok,
närok, ürok
vohe v. porokeü
ro&le f. — fonda 2166 rokle ABTrial.
(kontext Yiedlo, dláhy, rokle, traky)
atd.
. -yokona v. nadrokona
rokosie nt. = carex 919 rokosye ABG -=
Boh 363 rocosye (var. rakossye dial.)
== Wiesb. 387 :- RVodń. 37 Ia rokossi
— Mam. A 18' a/d.; srovn. rohoZé a r&-
kosí ně.
rokotržnost f. : + prodigalitas 1465 roko-
trznost (B: A rozkotrcznost omylem);
Kotl,ČČM. 1893, 289 navrhl rukotržnost.
-rokoudnie v. prorokovanie
-roky v. úroky
rokyta f. — palma 657 Rokita ABC
(.„plantae speciales") — Boh. 255 (var.
rvklowyecz dial.) = Nn 65% (rokytka,
asi omylem) — Lact. Kk VIII'a aid.
Překlad nepřesný.
vokylka v. rokyta
volček v. vlček |
volé v. rolí
roli f. — ager 727 role ABCG = Boh.
279 roly (var. role) — Wiesb. 309 roli
atd.; později též jem role f.
roméjé f. — cuneus 2113 romyegye (B : A
romiege) — Boh. 913 = Veled. aid.;
kontext romëjë, rota, lájé, vojsko.
Srovn. pol. osobni jm. Romyeya 1416
(Slavia occidentalis, II, 124), místní
Romicjewice; později ruměje Jg.
ronoh m. — corinco 567 ronoh (rym sto-
noh) „serpens“: snad jen přepsání z pu-
vodního cornico = rohoń.
ropüch m. = tiria (misto stiria!) 184 ro-
puch ABG -— Vele&, aid.; 3i M Verb.
ropáSi; »ynfí rampouch.
rosa f. — ros 162 rossa AFG = Boh. 47
atd.; né. dial. též růsa.
vosci v. xóščě |
vosiev- v. rozsiev
rosoch- v. rozsoch
429
rosol m. — racina 1852 rosol (A : rossol
B). Vele&. ald.; konlcxt Cist,
rosol, podłepky
ščáva.
-vospor- v. rozpor
-rost v. letorost
rostúcí v. róščč
rostava Í. = apoteca 860 rostava AB
(Mk omylem wstawa): misio roz-stava
:: dto jap?
-rosłlik v. samorostlik
vosum- v. Yozum-
ríščě nt. = crescens 1734 rossczy (ph
jménech vodinnÿch; svovi. stě. nedo-
róště); ale snożno, ze klarelovsky zkrd-
ceno m. rostücí.
ro&cenie (?) nt. =. crenicio 1519 rozczeníc.
(vým uménénie); patrnë pojeno s cresco.
rostup v. rozstup
[rest m. = craticula Boh. 689 rost :
Wiesb. 936 aid. Klavet ro&tec. Z nimi.
rostec m. = craticula 2021 Rostecz AB
atd.
rota f. — agmen 2113 rota AB := Boh.
914 — Wiesb. 1224 -= Slov. Tteh. 14 =
Veleš. atd. Ze střit. ro(t)ta.
== processus 2253 rota AB atd, Ze střit.
rota.
- = cithara v. roty
rothauz m. — pretorium 2106 Rothauz
(&:rothuz В) - Boh. 268 rothaus
(var. ruthaus omylem) ald.; později
rathavz, Hus za lo navrhl radnice.
Všechno z němčiny.
rotnik m. = augmentator 2220 Rotnyk
AB = Nn 67'b rothnyk ad.
roty pl. f. — cithara Boh. 969 roty —
Wiesb. 60 aid. V Klarelovi príslušný
vers chybl. Biblického puvodu, ze still.
ro(t)ta.
-vov v. prérov
roveň f. — planicies 114 rowen ABG
(vým plen) Nn 69"a (rowen, ale o
skoro jako a; Hanka čte proto raveň,
tak i Ję. Kt. atd.); ze slarsiho vovné v. t.
rovenstvie t.:- equalitas 1495 rowen-
stvie ald.; v żali. sić. — aequitas.
Srovn. nerovenstvie.
-Yovnánie v. porovnánie, prirovnánie,
srovnánie, zrovnánie
-rovmalcdlny v. prirovnatelny
rovné f. — coetaneus 1252 Rowníe AB.
ně. roveň; r. t.
-rovnik v. nerovnik
rounocena v. Yovnonocena