Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
400
popelka m. f. coquilla 2245 popelka
(rým holota); kontext sokoléi, holota,
husák, popelka, protivník , atd.
-. coquinarius Boh. 823 popelka =
Wiesb. 1127 aid.; „„mužský neb ženská,
popelka —
která se mnoho v popeli přebírá a vůbec |
špinavá, jako popelem pomouněná“
Je. (z usu a D.), Kt.
popénec m. — mandragora 792 popie-
necz AB „frumenta” =. Boh. 340 po-
penecz aid.; hojn£ v vosti.; té pupenec,
né. openec Jg. Svovn. i sli. popovec.
popenéznicé f. =: denariata 2056 pope-
nycznyczye (jenom v B, A nemá, tedy
nejislo, bylodli v origin.) <Zty: sroun.
Brand! Gloss.)
popis m. — stilum (pro rým k sigillum,
m. stilus» 2322 popis (kontext vklad,
popis, pečet) — Veleš. ad.
popisać m. conscriptor 2672 popisacz.
popisné nt. — scriptile 2297 popysne
(rym zámazné; kontext ptíchodné, od-
chodné, šat, popisné, zámazné)
Veleš ; pairné poplalek jakys.
popluzie nt. — aratura 723 popluzie
ABCG = Wiesb. 1087 aid.
-= agricultura Boh. 799 popluzye
Wiesb. 1087 ald.
popnec m. — samar 816 popnecz (rým
kychavec); ,,herbae ignotae" (snad
misto popovec?). (Zlý. snad m. po-
pencc!>
popová f. — bacha 1770 popova AB
(| kniżskó nevdstka; též u Šitimého).
popovie v. popovec
popovec m. - preshiterides 1772 popo-
vecz (A: popowycz B) popowcze
Veleś. (snad jen chyba opisu).
popovic v. popovec
popovscz- v. povoślenec
poprava f. — lictoria 1656 Poprava AB
= Veleś. aid.
poprávcé m.: lictor 1007 poprawcze
AGTr. (rym zrádcě) — Veleś. — Slov.
Treb. 13 — Bon. 762 (Victor m. lictor)
== poprawczie Wiesb. 1036 afd.
poprávek m. = correctorium 2278 po-
pravek. Srovn. popravna.
[popravenie nt. — correccio Vokab. 175
Poprawenye aid.
popravitel m. — reparator 1228 popra-
vitel ABG aid.
popravili v. popravenie
porobenie.
popravna f. = registrum 2380 poprawna
A B (spojoval registrum s regere).
poprosili v. poprośenie
| рортозпё f. =- letania 2410 poprosnye
(rým penthecoste) AB — překlad ne-
obratný.
poprošenie nt.:: deprecacio 1480 po-
prossenye AB atd.
poprslek m. = radius 64 poprslek (rým
věk) = : Boh. 26 ald.; — paprslek Lact.
S I*b aid., bak též papršlek.
poprub m. — cingula 2181 popruh AB —
i Boh. 783 atd. (kontext popruh, luk,
uzda ... „de armis“).
bopustili v. popuštčnie
[popusténie — remissio Vokab. 208 (jenom
v Klem.) popusstienie ,,dc loyca““.
pr m.. porrum 761 por. AG — Veles.
-:puor Rstl. Drk. 184” aid.; hojné
v vosll. Z latinského.
pofád m. — ordo 44 porzad ACTrial.
(С rzad mylně; rym řád) — Vokab.
121 ald.; nyní pořádek.
-pova v. podpora
(poradenstvie nt. — congruitas Vokab.
139 porzadenstwye ,,de grammatica"
pořádný о. neporadny
porazenie v. prorazenie
poraziti vb. pf. part. pass.: (noctua) sup-
pressa Fysiol. 499 gl. porazen.
pořč- v. pořie-
-porek v. vodyporek
-poñicé v. rozpoïicé
poñiecie nt. : : super fluminare 363 na-
porzieczie (A . BG porzyeczye)
Vele&. naporziczy; překlad správný,
správně zařazen; ale ježto lat. heslo není
doloženo, zdá se, že vzniklo přepsáním
ze superliminare (několikvál v Exodu)
a to pak přeloženo t podle obsahu za-
řazeno.
pořtečníček m.: piscecula (rybak) currit
per aquam, ideo alio nomine dicitur
porzyecźnyczek Fysiol. 605 sg.
pofitek m. = flagra 2434 porzitek (rym
počepek) AB; kontext poliček, pošijek,
pohlavky ald.
porné f. — pinnula 880 porriye ,,radices
in apoteca“, kontext kovúč, pupandé,
pornč, hrdlún, bilem.
porobenie nt. - angariamen 2272 poro-
benye AB atd. Srovn. porubenie anga-
rium Veleś. (omylem).