Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
_ 219
steten und ganzen frede mit den edlen Albrechten und Hinken von Vethaw berett und
usgenomen haben von‘ diesem heutigen tage uber vier ganze wochen, die schirest noch
enander komen, und den letizten tag den ganzen tag. Und globen in guten treuen fur uns
und alle die unsern, und fur den egenanten unsern liben ohem und fur alle die seinen und
fur alle, die durch unser beider willen tun und lassen, das wir denselben frede mit den
vorgenanten Albrechten und Hinken und allen den iren und mit allen den, die durch iren
willen tun und lassen, stete und ganz haben und halden wollen, gutlich und unzubrochen,
in aller masse, als obgeschriben stet, an geverde. Auch globen wir obgenante marggraf
Jost fur den egenanten unsern liben ohem, daz er mit allen den seinen und mit allen den,
die durch seinen willen tun und lassen, mit dem edlen Smylen von Vethaw, mit allen den
seinen, und mit allen den, die durch seinen willen tun und lassen, diesen frede auch stete
und ganz haben und halden sollen in allermasse, als in diesem briefe ist begriffen. Mit
urkunt dieses brifes vorsigelt mit unserm anhangunden ingesigel. Geben zu Snoym noch
Cristes geburt dreizenhundert jar dor noch in dem vier und neunzigistem jare des nechsten
dinstags noch der kindelein tage.
(Orig. Perg. mit anh. Sig. in den altstindischen Acten des mühr, Landes-Archives.)
228.
Bericht über die erste Gefangennehmung Kônig Wenzels. 1394.
Presentium annorum tempore jocundamen et plausum vite guivis intelligens propter
dietina exercitia novitatum studeat diligentius appetere; necis vero amaritudinem a mentis
proposito totis nisibus procul pellat. Nam post mortem singularis et præcipui amatoris
justitie, serenissimi principis et domini, domini Karoli quarti Romanorum imperatoris regis-
que Bohemorum illustrissimi, imperio et corone regni Bohemie multa mala prohdolor sunt
ostensa; nam imperium ab eodem tempore tenuitatis pependit funiculo, ita quod principalis
heres imperii corona majestatis renuit consolari. His vero temporibus aemuli justitize,
seminatores totius discordiz, quibus evenit graviter ipsorum dimittere dominia, studebant pro
honore scandalum, discordiam pro concordia, malum pro bono, indirectum pro recto, inju-
stum pro justo, falsum pro vero, justitie vero viam nullomodo cognoscentes. Fortis ani-
mositas, strenuitas valida, sinceraque constantia, eruditio fidei, viduarum gemitus, orphanorum
destructio, quotidianus clamor communitatis et, pauperum, nonnullos principes et terree movit
dominos, ut justitie imperii et regni Bohemiw incolarumque ipsius cernentes incommoda,
(studerent) pio gubernamine tollere gravamina et evellere novellorum ac sophistarum domi-
norum potentiam, ul quivis cognoscat abavi sui progeniem et contra in actum suum redeat,
unde venit. Non modica vero in Boemie dominorum convenit nobilitas, qui intra se defectus
singulos imperii regnique fideliter, totiusque communitatis librantes incommoda, Majestatem
regiam preassumpto accesserunt masticato inler se consilio; unus sibi retulit per hzc verba:
28*