EN | ES |

Text view

801


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

Dopisy z roku 1530. 41

pan Henrych svú věc vedl, kterak by vám se dobře líbilo. I račte toho šíře povážiti, a co se vám V tom za lepší bude zdáti, tak učiniti.

858.

Velvarským, robotným lidem ve vsech k úřadu nejvyššího purkrabství náležejícím, i také vla- dykám, manům a nápravníkům, že úřad nejvyššího purkrabí z sebe složil, protož aby nově jmenovaným panem Janem z Wartmberka se řídili.

Na hradě Pražském 1530, 4. dubna. Opis souč. v arch. Třeboň. tern. nepag. sub rodina Rožmitál.

Zdeněk Lev z Rožmitála a z Blatné sc. Opatrným purgmistru a radě i všie obci města Velyar, mně milým. Oznamuji, že jsem úřad najvyššieho purkrabstvie Pražského z sebe složil a králi JMti, pánu našemu milostivému, vzdal; kterýžto úřad ráčil jest král JMt dáti urozenému pánu, panu Janovi z Wartmberka a na Zvíře- ticích oc, najvyššiemu purkrabí Pražskému: i protož vás z povinnosti a z - vazkuov, čímž jste mi podle toho úřadu povinni byli, propouštiem, tak abyšte se v povinnosti vaší k jmenovanému pánu zachovali jakožto k najvyššiemu purkrabí Pražskému, ješto jsem naděje, že tak učiníte. Dán na hradě Pražském v pondělí na den sv. Ambrože, biskupa, léta M'V?XXX'.

Zdeněk Lev z Rožmitála a z Blatné oc. Robotným lidem ve všech vsech k úřadu najvyššicho purkrabstvie Pražského příslušejícím, oznamuji, a tak dále jako Velvarským. Datum ut supra.

Také též psáno urozeným vladykám, slovutným a opatrným manóm i také nápravníkóm k úřadu najvyššieho purkrabstvie Pražského příslušejícím. Datum ut supra.

859. Václavovi Haugvicovi z Biskupic v příčině dlužných peněz.

Na hradě Pražském 1530, 4. dubna. Opis souč. v arch. Třeboň. tern. nepag. sub rodina Rožmitál.

Službu svú vzkazuji, urozený a statečný přieteli milý. Věz, že jsem vyroz- uměl od pani Beatrix Kopidlanské, žeť by měla dáti brzo po svatém Jiří 1"/, (D gr. XV (P gr. vše českých, ješto tak jsem to srovnal, ješto jinému dáti mám, abych to dal, jakož tak učiniti chci; než jestliže by to býti mohlo, aby mně v tom měl strpení, anebo abych tebe v tom u jiného zastúpil, byl bych toho vděčen. Pakli muożeś s ni se srovnati, coż ona tu v Kopidluć , také bych tomu rád byl: nebo i tomuto jsem porozuměl, že manžel její k tobě s nějaků řezanů cedulí poslal, kteráž jest mi ukazována, ješto snad o ty věci mohli by mezi vámi puohonové mnozí po- vstati a pfijiti, a skrze to snad také nemalé škody a práce, kdežto nerad bych tomu byl; než jestliže se smluvíte o to, což ona paní Kopidlanská tu ještě v Kopidlně

Archiv Český XI. 6


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile