795
795
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
424 B. IX. Akta weřejná i sněmowní
E)
Poselstwi od stawi král. Českého k císaři Fridrichowi.
R. 1456 (m. Mart.)
Toto poselstwie učiněno jest odewšie země Ciesafowé Milosti skrze pana
Zdeňka z Šternberka najwyššieho purkrabi Pražského, p. Jindřicha Stráž-
ského, p. Jana Caltu a p. Aple Vicztum.
Najjasnější ciesaři, pane milostiwy! Wašie Ciesařské Milosti p zprawce
i jini pani Cesti, páni zemané i města koruny a krälowstwie Českého službu ká-
zali powédieti. A na to jest JCM" list wefici din ode wšeho králowstwie а pod
zemsků pečetí. |
Najjasnější ciesaři! O těchto suchých dnech byl jest sněm walní w Praze
wšeho králowstwie. Na ten sněm pán náš najmilostiwější JKM' ucinila tam swé
znamenitć poselstwie ku p. zpráwcowi, ku pánuom, rytiefstwu i k mčstóm: JKM!
pán náš najmilostiwější tak kázal na nás wznésti, Zeby WCM' JM“ poddané hubil
i pálil rozličnými záhubami, netoliko ty kteříž jsů s WCM“ u wálce, ale i jiné JM*
poddané, kteříž s tů wálků nemají nic činiti w Uhiiech i w Rakúsiech. Pan zpráwce,
páni i wšecka země byli su tiem welice zarmüceni, Ze takowé nelibosti powstáwajt
mezi W. Cies. Welebnosti a nażim najmilostiwejsiem králem, kteréž mohů skodné
býti WM" osobám i WM" poddaným i WM“ zemiem; a netoliko tem, ale wsemu
krestanstwi. Najjasnější Ciesaři! WCM“ jmělaby býti jako najtužší slůp a piietel
přírozený našemu najmilost. králi, aby JKM' maje Wás ku pomoci, tiem lépe swé
králowstwie a swé zemé zprawowati mohl a w nich panowati. Też zasć niś naj-
milost. král jmělby WCM* stati jako prwni slup a prietel, aby WCM' w swém
duostojenstwie ciesarském tiem lépe stati a panowati mohl. Najjasnèjsi ciesaïi! Raë
milostiwé pamatowati na slawnü poweést, kteráž jde po wšem kiestanstwi, kterak
z jednoho domu dwa přirozená přietele jsta najwétsí pani we wiem kiestanstwi,
jakožto WCM' a náš najmilost. pán a kral. Milostiwy ciesari! rač také pamatowati
na častá a na slawná poselstwie od Otce swatého papeže, kteréž k WCM" činil jest
a činí, napomínaje wás, abyste ráčili powstati a příčina býti proti tomu zlému
Turku, kterýž nemilostiwě proti křesťanstwu powstal jest; a ráčil také pamatowati
na to hrozné krwe prolitie, kteréž sě jest stalo w Konstantinopoli od toho zlého
Turka; aby tyto wěci kteréž se počínají mezi WCM" a mezi nasim najmilost.
pánem a králem nebyly na přiekazu tomu dobrému a swatému jednání, kteréž se
jedná od Otce swatého i jiných křesťanských králuow a kniežat. Neboť WCM'
a náš najmilost. pán a král, jakožto najwyśsi póni kiestanstwa, móte toho Буи
pówod a počátek, aby jiní krestanstie králi a kniezata WM* hlediece jakożto na
hlawu, tiem snaZnéji hnuli sé a piriéinili k tomu dobrému.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile