EN | ES |

Text view

793


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

396 С. УП. Zdpisy Kozelské we Slezsku r. 1492.

a toho poZiwati, uéiniti i nechati, prodati, zastawiti, wyméniti, dáti, wééné obse- děti a na swé lepšie poZiteénéjsie obrátiti, jakby se jim najlépe zdálo. A prosili jsau mne obapolné, abych toho kupu a prodaje jim swym swèdomim listownim a peceti swau potwrdil. 1 ja, jakoito mocny hauptman kniZetstwi Kozelského, s radü zeman Kozelských, wedle řádu starého, dobrého obyčeje, k prosbě jich, jim toho listem a pečetí swau potwrzuji; ku kterémužto na swčdomie a pewnost swau jsem pečet priwčsiti rozkázal. Datum Kozel, feria secunda ante Andreae apostoli, anno domini millesimo quadringentesimo octuagesimo sexto. A při tom jsau byli slo- wütní panoše: Hynce Cornberk, Jakub Nepaskÿ, Gabriel Lasota, Kiistek Pelka z Borislawic, Petr z Grudine, Johannes z Chrenowic pisai.

4.

Wladislaw JI, král Český, městu Kozelskému w horním Slezku wšecka jeho privi- legia stará potwrzuje. W Budine, 1492, 3 Mart.

My Wladislaw z bożi milosti Uhersky, Cesky, Dalmatsky, Charwatsky oc. král, markrabě Morawský, Lucemburské a Slezké kniže a Lužické markrabě: ozna- mujem tiemto listem wšem, Ze jsme proàeni od opatrných purgmistra a konšelůw i wší obce města Kozlího, wěrných našich milých, abychom jim priw, swobod a wysad jich potwrditi ráčili. Ku kteréžto prosbě jsauce nakloněni, s dobrým roz- myslem a radau wérnych nasich, moci králowskau a jakozto kniZe Slezské, wšech práw, swobod, a wysad téch, kteréž od knížat a pánůw swych dědičných řádně mají, kterýchž jsau sprawedliwě užíwali, potwrdili jsme a tímto listem potwrzujem, a je nynèjsé i budaucie jich pri tom při wšem, což jim od týchž knížat, pánůw jich dědičných, slušně dáno a obdarowáno jest, zůstawujem milostiwě ; tak aby oni těch wšech sprawedliwých obdarowání a milostí jim danych użiwali, bez nasi, bu- daucich našich králůw Českých a knížat Slezských, i wšech jiných lidí: wšelijaké překážky, nyní i w časech budaucích; přikazujíce hejimanu i wšem obywatelim země Slezské, aby obywatele jmenowaného města při tom našem potwrzení drželi a zachowali, beze wšeho umenšení. Tomu na swódomi pecet nasi kralowskau k tomuto listu příwěsiti jsme kázali. Dán na Budínč w sobotu před přenešením swateho Wáclawa, léta božího tisícího čtyrstého dewadesátého druhého, a králow- stwí našich Uherského druhého a Českého dwadcátého prwního léta.

Ad relationem dni Johannis de Selnberk, supremi cancellarii regni Bohemiae.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile