EN | ES |

792

792


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

C. IV. Wypisy ze starjch desk dworských r. 1437. 419

slyseti buda, že když sme přijeli do Lun města, tehdy přístůpiwše před nás paní Anna manželka Wáclawa řečeného Skrofa z Lun, Wièen z Dobromètic, Kübek nékdy lihownik w Lünech a Macek z Dobroměřic, i seznali před námi jednostajně k swému swédomi berůc, že to dobře wědie a w paměti swé to mají, že Hanek Wandic, panie Zoféin, měšťky Lůnské otec, byl wlastni bratr Johanowu nèkdy z Lun otci. Toho jich wyznánie na swčdomie k tomuto listu jsme nase wlastnie pečeti přitiskli. еп? Ап léta od narozenie syna bożieho tisicieho čtyřstého tii- dcátého sedmého , we čtwrtek na den syna božieho na nebe wstúpenie.

42.

Swědectwj Mostských o dworu w Noskowě. (XV, 310). 25 Sept. 1431.

My purgmistr, radda i starší města Mostského, a Mikuláš z Lušic (sic), sedénim tudiež w Mostě, wyznáwáme tiemto listem zjewně přede wšemi, že nám wědomo, a w jistotě pamatujem, že ten dwuor, ježto slowe Noskow, ote čtyři- dceti let k Oseku klášteru slušal, a že opat a konvent téhož klastera Oseckého w držení byli téhož dwora. Tomu na swědomie my purgmistr i starší města nade- psaného pečeti sme města našeho, a Mikuláš z Luzic swü jsem pecet wlastni pfitiskl k tomuto listu. Datum feria IV. ante diem beati Wenceslai, A. D. MCCCCXXXVII.

48.

Swëdectwj Bjlinskÿch o témz. (XV, 310). 25 Sept. 1437.

My purgmistr a radda mösta Bielinskeho wyznäwäme i swědčíme listem tiemto obecně před každým člowěkem, ktož jej uztie nebo čtúce slyšeti buda, a zwláště před poctiwými úředníky a písaři u dworských desk, že paní Duora Lušt- kowa, súseda naše a někdy dědička toho sbožie w Noskowě, seznala před námi, že to jistě zbožie bylo děda jejieho, pak konec spadlo na bratra jejieho, tudiež i na ni; tuť bratr její učinil směnu s opatem a konventem Oseckým, tak že nadepsaný opat a konvent dali bratru jejiemu za Noskow za to sbožie dwa lány dědiny, a k tomu żestnadcte kop gr. hotowych. A netoliko ona to zná, ale i jini nasi süsedé to znali staří lidé, že sie ta jistá směna tak stala, a žeť Osečtí kněžie dáwno to jistě sbožie bez překážky drželi. Tomu wšemu na swédomie swůť jsme městsků pecet k tomuto listu dali pritisknati. Datum A. D. MCCCCXXXVII, feria IV ante festum beati Wenceslai.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile