EN | ES |

1157

1157


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

1780 Kniha provolací IV. z let 1453—1480:

Wenceslaus et * de Kralowicz fratres, qui ius regium prosecuntur huius devolucionis in Hosstezi et Przedwozdi, protestati sunt coram benef. curie, quod omne ius ipsorum, quodcumque eis competit ad predictam devo- lucionem, ex donacione regia, condescenderunt et resignaverunt Sden- koni de Postupicz et de Morawske Trzebowe, magistro Moncium Cuthnarum, plene et in toto, ut idem Sdenko possit ius regium deducere sine predicto- rum Wenceslai et * fratrum contradiccione. Ad quam condescensionem Johannes de Hazmburg, iudex etc., consensit. Actum feria V in festo s. Pro- copii [4. éervence] anno etc. LXV. (*)

[Juata:] Strachote et Wenceslao per nunccium.

Sdenko de Postupiez, magister Moncium Cuthnarum, protest. est co- ram benef. curie, quod predicta bona hic impetrata solus tenet."

(*) Wenceslaus, impetrans, promisit Strachotam, fratrem suum, statuere ad recognicionem huius condescensionis. Et Zdenko de Po- stupiez hoc suscepit.

Vide inductum L primo.?

1) Nad fádkow poznamenáno: fides facta.

2) V DD. 23 jest na w. l. L I (str. 293) zaznamenáno, že menší písař. Martin uvedl Zdenka z Postupic a z Moravské Třebové, nejv. mincmistra Hor Kuten, v držení práva obdrze- ného ke 300 kop gr. na dědinách manských ve vsi Hoštci, na tvrzi, na dvoře popl. celém, na dvorech km. s pl., v Přehvozdech (in Przedhwozdie) na vsi celć, dvorech km. s pl., poli atd., které po smrti Petra z Roztok a z Drahobuzevsi na krále připadlo a bylo jim darováno Strachotovi a Václavovi synům Strachoty z Hoštce. Odúmrť byla odhádána ve 300 kopách gr. Actum sabb. post festum s. Procopii [6. července] a. d. MCCCCLV®.

2) Záznam tento byl prvotně zapsán na l. 357" dole sa několika odchylkami takto: {In villa Hosstczi Petrus de Roztok et de Drahobuzewsy decessit. Cuius trecente marce argenti in et super bonis et here- ditatibus ibidem in Hosstczi super Strachota de Kralowicz et de ibidem iure obtento et adiudicate ad do- minum regem legittime sunt devoluto. Et ser!"lS princeps et d. rex Ladislaus, Bohemie etc. rex, prenomi- nata bona dedit Zdenkoni Kostka de Postupicz graciose pro serviciis suis. Nunccius ad tabulas fuit Geor- gius de Cunstatu, gubernator et magister curie regalis per Bohemiam supremus, ab ipso domino rege spe- cialiter delegatus. Litt. procl anno etc. LIIII feria secunda ante Sixti [5. srpna] in Gurim emanavit. | [Juzta:] 4 Zdenkoni Kostka per nunccium|. Záznam jest pfetr£en a nad nim poznamenáno: Vacat, guia erratum. Ideo deletum. Vide in alia parte. Na str. 358" jest pak zapsáno opravené znění, tak jak se svrchu podává. 5) Vynechána mezera k doplnění jména Strachotova. (Viz juztu *.) *) Tato juzta byla připsána 4. července 1465 týmž inkoustem jako záznam o postoupení výsluhy Zdenkovi z Postupic z toho dne.

23. In villa Radim (*) quicumque decessit. Cuius bona et hereditates ibidem in Radim cum censibus, agris, pratis, pascuis, piscinis, rivis, silvis et omnibus pertinenciis, signanter dotalicium olim Anne, relicte Wenceslai dicti Vnderwein, quod. ibidem in Radim habuit, ad dominum regem legittime sunt devoluta. Et ser" princeps et rex Ladislaus prenominata bona dedit Jo- hanni Zak de Krchleb et Paulo de Zalunyow pro serviciis eorum graciose per litteram suam.! Litt. procl. in Gurim? emanavit a. d. MCCCCLIIII feria VI^ in vigilia s. Mathei ew. /20. zdFi]. Martha de Podwinie, relicta Alssonis de ibidem, et Lucas, filius eius, defendunt XXII'/, sexagenam gr.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile