Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
z roku 1606, 3.— 27. ledna. 271
Jésuites, à donner les estats, charges et offices du royaulme, la garde des forteresses
ct des frontières aus naturels du pays, à former un conseil des Ongrois mesmes
pour les affaires d'Ongrie, et reformer les abus et désordres qui ont donnés occasion
à cest esmotion, à se trouver en personne à la premiere assemblée des estats qui
se tiendront, à restituer les biens confisqués, à ne chastier personne sans qu’il ait
esté auparavant ouy et condamné en justice, à confirmer les grâces concédées par
Dotschkai à ceux qui l'ont suyvi, et à octroyer un pardon général. Je ne doubte pas
que vous n'ayez veu tout ceci auparavant, mais i'ay voulu obéir au commendement
que m'avez faict à mon partement, comme ie feray à tous aultres qui me viendront
de vostre part.
Où faisant la fin, après vous avoir baisé bien humblement les mains, ie prie-
ray le Créateur, monsieur, vous avoir en sa saincte scauvegarde. D’Olmuez ce 3.
Janvier 1606.
Konc. v knih. Bludov. VI—3881 fol. 94 č. 1.
1208. Stépánovi lllésházymu do Vídné: doufá, že ho dośly listy piedeśle uapsanć.
Sdéluje mu, že stavové Moravští sjeli se v hojném počtu v Olomouci na sněm, aby se při-
pravili dle vysledku vyjednávání Vídeňského buď k míru nebo k válce. Vyslovuje svou obavu
ой, ježto zrovna ve Vídní zuří mor. — V Olomouci 1606, 4. ledna. (Kone. lat. v kuih. Blud.
VI—3881 f. 94 č. 2.)
1209. Jeronymu Bonacinovi oznamuje, že hned po svém příchodu do Olomouce jednal
s bratrem svým v záležitosti Bonacinou mu svéfené. Dovédél se od ného, Ze Piznone Bonacinu
úplně uSpokojil. Vypravuje se, že ve Vídní vzmáhá se úmrtnost; proto by snad Bonacina
uchyliti se měl na místo bezpečnější. — V Olomouci 1606, 5. ledna. (Konc. vlašský v knih.
Blud. 3881 f. 95 č. 3.)
1210. Mark-Antoniovi Lombardovi: doufá, že již obdržel jeho list, kterýmž podal mu
zprávu, že vyjednávání o mír ve Vídni již se počíná, kamž také odjel Illésházy. Jedná se o mír
nejen s Uhry, ale i s Turky. Má naději, že dojde o tom zpráva, kteráž pohne stavy v Olomouci
k jisté resoluci, závislé od výsledků Vídeňského vyjednávání. List Lombardüv odevzdal sluhovi
agenta krále Francouzského. Zádá za noviny z Francie, za nové spisy, jmenovitě za knížku
Hermaphrodit. — V Olomouci 1606, 9. ledna. (Konc. vlašský v knih. Blud. 3881 f. 95 č. 4.)
1211. Augustovi knížeti z Anhaltu: vyslovuje soustrast nad úmrtím jeho sestry, děkuje
mu za soucitny projev k úmrtí své manželky. Omlouvá se, že nedovede mu poraditi ve věci,
na kterou se ho tázal. — Na Přerově 1606, 27. ledna. (Konc. něm. v knih. Blud. VI— 3881
f. 95 č. 5.)
1212. Stépánovi Illésházymu: ozuamuje, Ze musí jeti do Prahy, táze se ho, jak to
dopadá s mírem, jehož si jest tolik přáti zemím tak postiženým; že Jakubovi Gerycovi' sobě
doporučenému nemohl dosud zaopatřiti příhodného zaměstnání. — Na Přerově 1606, 27. ledna.
(Konc. lat. v knih. Blud. VI--3881 f. 95 č. 6.)
1213. Jeronymu Bonacinovi, Ze bratr jeho zvěděv obsah dopisu Ronacinova z 12. ledna,
projevil ochotu s ním se vyrovnati; děkuje Bonacinovi, že doručil list Illésházymu a poslal mu