EN | ES |

1092

1092


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

CHRONICA FRANCISCI PRAGENSIS - Introductio

Dosavadni vydäni:

KNEYSL Jan August, Continuatio chronici boemici olim conscripti a Cosma, Pragensis ecclesiae decano, continuati per Franciscum eiusdem ecclesiae canoni- cum. Pragae 1754.

Vydání, jehož základem byla disertační práce editorova, se opírá o kapitulní ruko- pis P a obsahuje mnoho nepřesností, vynechávek a chyb.

PELZEL František Martin - DOBROVSKÝ Josef, Scriptores rerum Bohemicarum II, Praha 1784. Podává věrně text kapitulního rukopisu P a obsahuje i kritický úvod.

DOBNER Gelasius, Monumenta historica Bohemiae nusguam antehac edita, t. VI, Praha 1785.

Základem edice, která obsahuje jen třetí knihu kroniky a prolog, a není prosta věcných a textových chyb, je rukopis H.

LOSERTH Johann, Die Königsaaler Geschichtsquellen mit den Zusátzen und der Fortsetzung des Domherrn Franz von Prag, in: Fontes rerum Austriacarum I, Scriptores VIII, Wien 1875.

Přináší jen text, kterým se Františkova kronika liší od kroniky Zbraslavské. Drobné dodatky jsou umístěny jako poznámky pod čarou, prolog, kapitoly 16 a 31 z první knihy a kapitoly knihy třetí, které časově přesahují Zbraslavskou kroniku připojil editor za vydání této kroniky.

EMLER Josef, Kronika Františka Pražského, Fontes rerum Bohemicarum IV, Praha 1884, s. 347-456.

Edice obsahuje téměř úplný text kroniky (v některých případech se spokojuje s od- kazem na předlohu) na základě rukopisu P, varianty rukopisu H zaznamenává - ne vždy důsledně a přesně - pod čarou.

Český překlad kroniky pořídila Marie BLÁHOVÁ, in: Kroniky doby Karlovy, Praha 1987, s. 58-158.

Nová edice přináší úplný text kroniky. Obě recenze kroniky, které jsou si velmi blízké, otiskujeme společně, aby tak byla zřejmá jejich těsná souvislost i způsob práce autora. Opíráme se především o rukopis P, u kapitol připojených k třetí knize v druhé recenzi především o rukopis W. Rozdíly mezi oběma recenzemi jsou patrné z textově-kritického aparátu, který plní poněkud atypicky dvojí funkci: zaznamenává rozdíly mezi první a druhou recenzí a přináší všechna podstatná růz- nočtení rukopisů druhé recenze. Nedostatky Františkovy latiny (záměny indikativu


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile