EN | ES |

Text view

1017


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

Zu eren und zugebote: Amen inGotes namen!

Des ich wil gerne ramen Immer nach dem willen fin.

130 Er ift der ware funnen (chin, Der alle ding durch luchtet, Durch geiftet und durch vuchtet, Wo und wi und wen er wil, Want fine vorteil han kein zil.

135 Eronimus, der prilter clug, Der hoe lerer, mit gevug Wol di kirche hat befachet Und gar feleclich bewachet Dor an daz er unbetrogen

140 Wyt zufamne hat gezogen Und indaz latin gedrungen Uz manherhande zungen,

Zu vorderít uz judifcher fprach, Nach der er fine zunge brach, 145 Gentzlich der pfafheit zu gefuch

Alle funderliche buch

Di da waren der heiligen Ichrift,

Der alden und der nuwen [tift. [423s] Daz buch ift byblia genant.

160 Uz un inne daz Gotes hant

Hat durch [chriben und durch graben Mit himelifehen buchítaben. Want daz buch ift der wifheit vunt Und eyn gewiffer vullemunt,

155 Den Got vater geleget hat Genedeclichen mit der tat.

Di lerer fagen uns da bye

Daz di heilege [chrift nicht me [ie Wan rede, wort und kolen 160 Und daz minnencliche lofen Daz wider der funden ane val Von dem himel her zu tal Got felbe durch der heiligen munt Hat der werlt gemachet kunt. 165 Und da von fpricht, als ich da las, Der ewangelifte Lucas: Got hat gar ungebrochen Durch der heiligen munt gefpro- chen. Kung David gyt: ich horche zu 170 Waz mir min herre fage nu; Want er wil fprechen gefchide In fin volk ewigen vride.' Uz den zwen ich Беле Und uf den [yn mich irgyze 175 Daz di heilige [chrift [i rede Als ich faite in der nede, Und daz war und ficher fy Und ouch alles wandels vri, Daz bewerte der prediger 180 Sente Pauwel, der figeber, Da er anallen wider [chach Kegen den juden allo fprach, Mancherhande inmancherwis Di vil alden veter gryz 185 Hy vorgefprochen han zuftunt Got durch der wiffagen munt.

[423*]*Aber in difen tagen nu

Hat uns Got gefprochen zu In finen werden fune trut

135 f. Hieronymus, der berühmte Kirchemvater und Verbesserer der lat. Bibelübersetzung.

167 f. Luc. 1, 70. 183—90. Ebr. 1, 1f.

169—72. Ps. 85, 9.

176. in der nede ( 'Ndhe)] v. 158 f.

183—186 ist Akk. c. Inf. abhängig von sprach v. 182.

135. Am Rande ist J vorgeschrieben. achicklichkeit ist $m Hiob auch sonst belegt. 164. werlde B. 168. heilgen B. 189. fynem B.

136. mit] mir 4 (B fehlt); mit gevug mit Ge- 162. Hier begimnt die Hs. B. 175. heylge B.

163. heilgen B.

180. Sinte B. 183. imanerwis A.

1*


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile