Facsimile view
977
XXXIV
otištěny v jeho „Studien zur Geschichte der alt-
böhmischen Literatur, IV., pag. 1—106,* kde téz
o našem rukopise a jeho obsahu pojednäno. Va-
rianty z téchto zbytků otiskli jsme v našem vydání
na str. 168—172 pod čarou se skratkem W a la-
tinsky original na str. 558—269 dle pergame-
nového rukopisu universitní knihovny v Praze
(XII. D 10 I. 1"—29") z 1319 r., doplnivse v zá-
vorkách, co bylo rřeba, dle vydání spisů Ansel-
mových z 1721 r. (S. Anselmi ex Beccensi abbate
Cantuariensis archiepiscopi opere. Labore ac stu-
dio D. G. Gerberon. Secunda editio. Lutetiae Pari-
siorum pag. 488—493). Roku 1870 vydal Oskar
Schade .Interrogatio sancti Anshelmi de passione
domini“ dle rukopisu XV. století. I v německé
literature byla tato látka oblíbena, jak o tom
svédéi ,Ancelmus vom Leiden Christi (vydal Aup.
Lübben v Bremenách 1869 r.) a Kolinsky tisk
z 1514 r. „Anselnus boich“, který znova vydal
O. Schade 1453 r. ve svych „Geistliche Gedichte
des XIV. und XV. Jahrhunderts vom Niederrhein*.
Rozmluva panny Marie a sv. Anselma v prose
zachovala se nám:
1) ve Zbytcích kapitulních asi z pocatku NIV. sto-
letí, otištěných v Časopise Musea 1880 strana
244—350;
2) v rukopise papírovém v malém 4* v universitní
knihovně v Praze (XVII. E. 8) z druhé polo-
vice XIV. stoleti na l. 99'—10s*;