Facsimile view
977
XXIII
již v našem vydání 1881 r. na str. XVII. č. 4
prof. M. Hattala pozornost filologů obrátil.
Obsah rukopisu jest následující:
I. N. l. 1*— 20* ř. 6 nalézá se allegorická
báseň Alan aneb o mravném obnovení prvotní do-
konalosti člověka, která má sice skrovnou cenu
básnickou, ale pro poznání tehdáž panujících mí-
nění filosofických a středověké kosmologie jest
zajímava. Česky vzdělána jest ve XIV. století a
to celkem podle prosaického výtahu (compendium)
z velké latinské básně, „Anticlaudianus“ nazvané,
složené v hexametrech Alanem z Rysellu, podnětem
k čemuž mu byla skladba latinského básníka C1. Clau-
diana (IV. stol. po Kr.) „In Rufinum libri II.“ Ala-
nus z Rysselu, města flanderského, žil asi v letech
1114—1203, patřil k nejslavnějším spisovatelům
prvé doby scholastické a pro svou učenosť získal
si takovou vážnosť, že poctěn byl názvem „doctor
universalis“. O něm a latinské jeho básni možno
najiti podrobnějších zpráv ve spisech „P. Leyseri,
Historia poëtarum et poëmatum medii aevi, Ha-
lae Magdeb. MDCCXXI* strana 1012—1043, kde
též prvých 410 veršů z Anticlaudiana otištěno, a
„Dr. O. Leist, Der Anticlaudianus, ein lateini-
sches Gedicht des XII. Jahrhunderts, und sein
Verfafser Alanus ab Insulis, Stendal 1878 —1882*.
Skladba Alanova těšila se ve středověku veliké
oblibě a byla velice rozšířena. ТаК na př. nalé-
záme jen v Pražské universitní knihovně Anti-
claudiana v pěti přepisech a sice v rukopisech