EN | ES |

Facsimile view

977


< Page >

Opravy tiskových chyb a dodatky k poznámkám.

Na str. 6 poznámka 2% býti vynechána.

» » 17 v poznámce 2" stoj! nadepsáno za nadepsane.

» » 99 mezi versi 921—929 jsou mezery a nejspiie přesmyčky veršů.

» » 44 ve versi 1167 stoji przyeftupyly za przyeftupily.

n » 90, , 1480 , kdyz nejspise za krzyz. . 958—91 stojí v nadpisech stránkových Sedmerá za Sedmera.

» » 78 v poznámce | vygednal za ugyednal.

» . 987 ve versi 823 , bozy nejspise za bozym. n s 88. , 825 , tecka byti vynechána. » » 184, . 67 38 za 45°. - . 168, +» 98 to za до » . 203 v K. IV. A1 v. 6 stojí ; . w » 204 v K.IV.44v.3 , aty nojspiSe za ftaty. . , 929 č. 274 stojí prolo za pro(lo.

. 829 Y. 20 čárka za drzyewa byti vynechana.

329 poznámka 5^ stoji ftruhugy za ftrhugy.

V některých výtiscích našeho vydání nebylo jasné otištěno:

1. některá písmena: z ve slové: hrzyecha S. 203, druhé » ve slově: obyellugy PS. 109, e v nápise fy" str. 150. y ve slové: zwlafty Æ. . úvod v. 37, druhé y ve slové: obroftylym AK. Il. 26 v. 5, v ve slové: vkazaty K. lll. 19 v. 5.

2. tečky na konci vevšů AI. 1127, SE. 186, NM. 143. 330. SB. 66, An. 121, 702, K. IV. 33 v. 6, IV. 41 v. 6.

8. čárky na konci veršů SE. 605, 806, S. 196, NM. 501 382, PS. 97, 103, An. 12, 718, K. I. 3 v. 2, III. 6 v IV. úvod za slovem: fobye, jakož i za slovy: bohu A/ 1301. polas S. 149, Oteze An. 594, dar K. IV. 8 v 4. kupaty A. IV. 33 v. 4.

0ER



Text viewManuscript line view