Facsimile view
977
Vzývání panny Marie. 283
Tebu nam wffyezka !) [mrt Mnata,*)
Tebu dyablu?) mocz otyata. *)
Tys welfken (wyet ozywyla,*)
Gyenz ewa byeffe$) vmorzyla ;
so Tys?) hrzyeffnych orudownyczye,
Tys?) nelenye?) fpomocznyczye.
k tyem !) wífyem, gyefto!*) Iluzye tobye,
ktyem ty??) krzyezyff;!3) zowyezy!*) gye k fobye
W fwu rozkoff, w (we (lawne !*) bidlo,
& Pod [wu paziy,'*) pod (we 17) krzydlo;
A nebf ty!5) mylofty plna,
Marya!?) mylo(rdna.
O bozyeho*?") [yna matko, ?*)
1) Snad za wyeczna, jak se ćte v U!., U'. a U5.; wffeczkna
y J ,
U*.: Tobu nam wfechna L. — ?) odyata U'. Tento verš vy-
nechán v U2 — % Tebu diabellka U*%.; Dyablu wfeck(a)
L. — *) Tebu nam diablowa mocz [niata U'. — 5) obzywyla
U'., US, U. a 5. — 9) geyz byla Ewa U*.; byíía L. —
Ty ty L — )A U'., U*. a L.; y U*. — ?) A nemoeznych
U2; neleniwa U*. — "°) Tyem U!, US, U*. a U*.; Tym wiym
L. — '') ktoz U'., U*. a U*.; genz U*.; Tyem wfyem geffto
wyernye U?. — !?) ty nevyskytuje se v U?. — 13) K tyem
wolall U' a U3. — !*) Snad za zowucz, jak jest v U'.;
Krzieziefs zowuez U*.; krziezifs wolagiez U5.; K nym krzyczys
a zowczy L. — 5) a w fwe U'. a U*; y w fwe Ilawne U'.;
y w fwe U*.; k tomu w fye L.; W twu rozkolf y w twe
U?. — !6) q pozdóji nadepsano ; Pod twu pazdy U?. — '?) pod
twe U?.; y pod fwey U*. — !*) Nebo fy ty UL; Neb gly ty
U?.; Nebo ty gfy U?.; aneb gfy U*.; aneb gfi ty U*.: Ne-
bos ty L. — '% Za O mara, jak jest v U'., U?., U$., Ut,
Us. a L. — ?0) Bozieho Uś. — ?!) myla matka L.