EN | ES |

Facsimile view

977


< Page >

Kato. 21

Miraris, nudis verbis me Ieribere uerfus?!) || 89» Hos breuitas fecit (fenfus)?) coniungere binos.

Dyw?) fye kazdy flowuom?) fproftnym,?) Kakt*) lem dolud) [myllem proltym S$) We dwu werlly) gyeden fmyll, Napflal tyechto knyh '*) rozmyll ; Tomut gyefít!!) take znamenye,

Meho fmyfla vkraczenye,

Ze!?) [mylla ya !*) marneho

y promlvwenye krupeho,

Trzy fem ze dwu werlffy !*) czyny], Tyem ľem czelku rzyecz wynyl, 1%)

Ze !6) glem z latynfkeho Imylla Prodlyl czelkeho vmylla.

Gyeftly !?) nyeczo przyczynyeno

7) K tomu napis v N'. Conclufio. ?) Vynecháno, ale éte se v U'. a N'. 3) Prvých 10 veršů tohoto odstavce není v N*. a za nalézáme v něm těchto 14 veršů: Ktozz ty knyhy budu czzilti - Zawıerne tyem gye vgılti - By chtieli gich prawie pofluchati - A z nych mudroft zname- natı - Budu dobre flowo myeti - Poto s bohem fye widieti - W nychz gi píana wifecka czeít - Czoz eżlowieku trzeba gelt - Kterak ma bydliti na fwietie - Takezz ftary yako dyetie - Zpomen kazzdy na to flowo - zze dobregmye gt wżdy nowo - Drazlle zlata y kamenye - Blaze tiem ktoż na to pomnye. 5) (lowem U'. 5) proftym N!. ©) Kak U! - 7) dofel N'. 5) fproftnym U'. a N'. 9 verfiku NL. 10) Pal fem tíechto knízek N'. !1) ge U!. a U? '?) Za a Ze ze. '3) Ze z Imilla ya U'.; Ale 1a zfmyfla N'. 11) wer//y vynechano v N!. '*) w = wv jak se čte v U'., U*. a N! !5 Ya N?*. ") Geltit N'.; Geft .



Text viewManuscript line view