EN | ES |

Facsimile view

977


< Page >

270 Kato.

Nebot buoh hnyew!) krzyweho wezdy pomíty wífelykeho.

(Fortitudo.)') 1V, 35 (Er)eptis opibus nol(i) nierere dolendo, *) Sed pocius gaudere, tibi fi *) contingat habere. Ztwatyffly [we fbozye kudy. 80^ Ze toho kazdy pofudy, Sluffyet po nyem neplakaty; Malf fye wyecze radowaty, Ze gly®) gmyel a budell myety, Kdyz?) buoh gyelltve®) raczy przyetyv.?)

Paciencia.

1v, 36 Eft iactura grauis, que funt, amittere dampnis: Sunt quedam, que ferre decent !?) pacienter amicum.

Tyezkat!) ffkoda tomu bywa, Ktozt'?) ztraty*, ffkody vzywa, Ze'!3) pro malo ztraty mnoho: Przyewoznyk !*) vzywa toho;

!) Za hnyewu, jak se čte v U'., U*., N!. a NE. *) Vy- necháno a dle U'. a N. doplněno. *) gaudere inalorum U'. a U*. *) G te U, U?. a N!. *) Za prvé tři verše tohoto odstavce nalézá se v N". tento verš: Když zbozzie ztratiís, nerod plakatı. 5) Zes gie NI. *) Kdyzt U*., N'a . 5) toho . *) Za timto veršem přidáno v N%: Tak dnow tobie y przibude - A zzywa hlawa ke- bluka dobude, - Nerod fobie odkladati; - By chtiel dluho zzyw byti, - Lecz (tar lecz mlad tak kazdeho - Naleznet tie fmrt y gvneho,* !?) decet U'., U*. a N'. '!) Tiezka N'. a . '*) Ktoz U*.. Na N*. 9) Zzet N*.

19) Prziewaznik U!. a .



Text viewManuscript line view