EN | ES |

Facsimile view

936


< Page >

36

giu, a fe wffech ftran k nym geft welmy tiezkij a nefnadnij przichod. W tey wlafti niekteraczi pufteniczi gfu, genz w fwych klaftierziech neb w czellach modlam fluzie. Od gedenie a od pitie welike vtrpenye magij, ke czti bohom (fwych), welmij fie warugij, aby bohuow fwych nerozhnewaly kteremż fluzie, gich przikazanie fferedne przeftupugicz. A tiem puftenyko [27*] Lyde te gifftie weliku potcztiwoft vkazugi.

O zemy Bochaym, kapitule xxxvij^. Bychom chtiely prziemu czeftu przed fye giti (...), ale w knihach trzetich o Indie budu pfati. Protoz ginu czeftu puoygdem, opiet od gine kraginij pocznucze, tey wlafti balaftie. A tak gducze od balaftie, mezi ftranu puolnoczi a wzchod fluncze giti geft dwu dnij czefti po brzehu gednoho potoku, ktezto wladne bratr kraluw, z balaftie. Tu nalezne w tey zemij hraduow mnoho, a wffy muzie tiech mieft ffle- chetnij gfu a vdatnij w odieni, ale machometowij fe modly. Po tiech dwu dny czefty przigde do wlafti gmenem Vcham a ta ma fweij [své;] zwlaffcznij yazik, a fluffie pod krale z baftie, a ma na dly a na ffyfz za trzi dny czefty. Tu take drzie zakon machometuow. Muzowe zemie tee gfu vdatny ku bogij. tu gfu Iwowe weliczi, neb ta zemie ma rozliczne zwierze welmy mnoho. wynducze pak z tey zemie, geft giti za trzi dny czeftij k tey ftranie na wzchod fluncze, wfficzko zhuru po horach gducze, az y przigde na welmi [28] weliku horu, o nyz prawij, ze w fwietie wyffy nenye. Pak tu

demonum aera!) obscurari. Bruni sunt i. non perfecte nigri, Nam regio tempe- rata est. Carnibus vescuntur et riso et tamen macilenti sunt valde. Ciuitates ibi multe sunt multaque oppida. Regem habent, qui nulli tributarius est. Neminem ibi metuunt, quia deserta circumquaque habentes forciores sunt et vndique ad [18^!] eos difficilis est accessus. In hac prouincia quidam heremite sunt, qui in monasteriis uel cellis ydolis seruiunt. Cibi et potus magnam abstinenciam faciunt pro suorum honore deorum, multumque cauent deos, quos colunt, offendere eorum transgrediendo mandata nepharia. huiusmodi autem heremitis a populo prouincie magna reuerencia?) exhibetur.

De prouincia uocam et montibus altissimis, C. xxxvtf. Si vellem ulterius recto tramite progredi, oporteret me in indiam ingredi. Sed in libro iii de india prosequar. idcirco per viam aliam ibimus rursum?) intrantes a confinio altissimo prouincie bascie. post recessum de bascia prouincia inter plagam orien[19*]talem et acquilonarem itur per dietas duas secundum?) crepidinem fluminis, ubi preest frater regis balascie, Inueniuntur autem ibi castra et uille multe, virique locorum probi sunt et in armis strenui et machometum adorant. Post dietas autem duas inuenitur prouincia vocam, que linguam habet propriam et subiecta est regi balascie habens?) in longitudinem et latitudinem tres dietas. Ibi eciam habetur lex pessimi machometi. viri autem loci illius sunt strenui bellatores. Ibi sunt uenaciones maxime, quia regio siluestres bestias habet innumeras. Demum post

') P' aerem. *) P* + continuo. *) P* ma misto téchto slov: a confinio altero inchoantes provincie balastie. *) L super. ^) L schází.



Text viewManuscript line view