EN | ES |

Facsimile view

936


< Page >

kterak krale welike Tatarfke dofly gfu. Toho czaffu geden muz pln mudrofti od drziewe rzeczene? krale Alan k welike" Tatarfke" kralowy gfa poflan, przigiel bieffe do to? miefta Bochara a nalez tu drziewe rze- czene? muze, ani fie giz biechu tatarfky rzeczi vplnie nauczily, welmy geft tiem weffel byl, pto ze wlachuow nykdy ginde bieffe newidal, [z]to [z]wffelik welmy zadaffe widieti. A kdiz drahnie dnij f nimy tuprzebiwage, w towa- rziftwy, o mnohych wieczech rozmluwaffe, Shledaw gich poczeftnij obiczeig [6] A wzaczne mrawy, Rad$l giem, aby ínym welike" Kraly Tatarfke" doffly a flibuge gym, ze gym cbcze weliku liboft vkazati a welmy cztiti. Tehdy oni znamenawífe, ze nemohu bez welike nefnadnofti fnadnie fie domuw wratiti, porucziwffe fie pa" bohu, zdwyhnu fie f nym fpolu, magicze febuw czeled krzieftansku, kteruzto z benatek (ebu wedly. A tak w gednom plnem roku dofily gfu k naywietczffie" kralowij wffech tataruow gemuz rziechachu Kublay, genz gegich yazikem weliky kaam flowe a latynie weliky kral nad kraly. Prziczina prodleni czaffu negedna tato byla, neb pro welike fnyehy a rozlitie rzek a potokuw mulyli gfu ocze- kawati na czieftie, doniewaz (nych, genz fie bieffe zrytil, a wody, genz fie biechu rozlily, pomynuly. I bieffe czefta gegich toho leta po puol- noczniem wietru, genz od benatffan flowe gegich yazikem przirozenym Tramwutana. A to, czoZ gfu tu na czeftie wydiely, na fwë mieftie w tiechto knyhach porzad bude pfano.

Qualiter Regis maximi. tartarorum Curiam adierunt, Capitulum ii. Eo tempore Vir quidam tocius prudencie a prenominato Alau Rege ad maximum tarta- rorum regem directus applicuit Bochara.!) Ibique prefatos reperiens uiros, qui iam plene fuerant in lingua tartarica eruditi, supra modum letatus est quod viros latinos nunquam alios viderat, quos tamen videre plurimum affectabat. Et cum diebus plurimis cum eis colloquium et consorcium habuisset et eorum gratos mores fuisse expertos,?) persuasit eis, ut cum eo simul maximum tartarorum regem adirent promittens, quod ab eo honorem maximum caperent ac bonificia [4^] maxima percepturi ?). Qui videntes se non posse sine difficultate diutina habere regressum ad propria, dei se presidio conmittentes, pariter aripuerunt iter cum illo, fami- liares habentes christianos comites, quos secum duxerant de veneciis. Spacio autem anni vnius peruenerunt ad Regem maximum *) tartarorum, qui vocabatur cublay, qui in lingua eorum magnus kaam dicitur, quod in latina lingua sonat magnus Rex regum. Causa autem tante prolixitatis temporum in eundo fuit huius,5) quia propter nives et inundaciones aquarum, fluminum et torrencium eos in uia expectare oportuit, donec niues, que super excreuerant,*) et aque, que inundauerant, declinarent. Fuit autem via eorum anno ipso subsequen[4*']do aquilonarem ventum, qui a Venetis vulgariter dicitur transmontanus.") Que autem in via viderunt, suo loco in libro hoc per ordinem describuntur.

!) L bochare. *) L fuisset expertus. *) P* 4- essent. *) L omnium. *) L hec fuit. *) P* supervenerant. ") L a P? tramontana, P* transmontana.



Text viewManuscript line view