EN | ES |

Facsimile view

838


< Page >

236 Desky dvorské král. Českého:

Juxta: Inposicio a. d. MCCCCVIII? sabbato post festum s. Gregorii doctoris [17. bFeznal. Juxta: Executor Sigismundus de Rzepan. Terminus sabbato post ostensionem Reliquiarum [28. dubna]. Tento záznam byl pred tim omylem zapsdn v oddílu S na str. 499 dole za číslem 649. V pravé juxtě jsou tam slova festum sancti psána na rasuře.

312. (Johannes de Praga congueritur super Habardum de Minori Przyetoczna).* Juxta: Inposicio anno quo supra feria III post Stanis- lai^ [15. kvétna 1408]. Juxta: Executor ? Terminus sabbato 111I temporum penthecostes [9. června]. Visa. 1) Půhon jest přetržen. Důvod toho se poznává z poznámky: Deletum, guia non est citacio proseguta. ©) V datování jest patrně omyl. Protože Stanislava bylo toho roku v úterý, mělo by se snad opraviti feria III post, coz by bylo 9. května. ») Mezera vynechand k doplnění jména, zůstala prázdná; srov. pozn. 1. ) Připsáno jiným inkoustem pod druhou juxtou.

313. { Johannes de Praga conqueritur super Habardum de Minori Przietoczna }.! Juxta: Inposicio anno quo supra feria II post Stanislai [14. kvétna 1408). Juxta: Executor ^ Terminus sabbato IIII temporum penth. [9. června]. 7) Pühon jest pfetrien; düvod toho uvádí poznámka: Deletum, quia non est citacio prosequta. ©) Mezera vynechaná k doplnění jména zůstala prázdná.

314.61 Jacobus de Malowar conqueritur super Johannem de Malowar, Ze jemu učinil škodu svú mocí bezprávně na jeho dědině služebničie u Malovařiech, že když zaň zaplatil jeho vlastnie dluhy padesát kop grošiev s dobrým svědomím svými penězi, a on jemu slíbil ty penieze zaplatiti, i nezaplatil, a pro to j& škodu vzal jezdě, posielaje, na hotových penězích, na rozličném domovitém nábytce, na rozlič- ných nákladiech za padesát hřiven střiebra. Po tétě škodě póvod sám. (+) Juxta: Inposicio supra feria II post Sophie [27. května 1408| pro dampnis L marcarum argenti. Juxta: Executor Mathias de Welwar. Terminus sabbato llll temporum penthec. [9. června). Term. ad idem Jacobo in crastino Jeronimi [1. 7jnaj] Term. ad idem sabbato contemporum adv. [22. prosince]. (t) Znění této žaloby se doslovně shoduje s druhým opraveným zněním žaloby v čís. 310. ?) Ze sám připsáno dodatečně jiným inkoustem.



Text viewManuscript line view