Druhá kniha pühonna z !. HH07—1230. 233
Načež se píše: Rok první v sobotu před sv. Prokopem |27. éervna|. Pôhonti Jan Polansky. Útok vlo-
žen feria feria ML die Primi [9. ćerona|. Ale cely ten záznam je přetržen.
") Ten!o zázuum omylem napsán po levé s'rané.
masuaumauuuaess»vses
J Anno domini MCCCCVII.
306.1% Johannes de Slana* conqueritur super Radslaum de Stachow,' quia“ fecit
sibi dampnum suo posse sine iure in eius purkrechtné dédiné in Stachow, quando
ibi habuit. Perdicio in diversis litteris cum sigillis pendentibus neplnénie, in diversis
domus rebus, in diversis inpensis pro X marcis argenti minus lothone. Post hoc
dampnum póvod littera sigillis cum pendentibus et ipse solus ad monstrandum."
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCVII feria tercia in die In-
vencionis s. Crucis [3. /vétna].
Juxta: Executor Benessius de Tuchlowicz. Terminus sabbato contemporum
penthecostes [2/. Kvétna| lbi terminus pro negativa iurare in crastino Jeronimi
|. Püna|. lbi Radslaus citatus iurare renuit, ideo datum est Johanni actori pro iure
obtento. Super hoe dedit memoriales. Relacio Henzlini Sadernyeht viceiudicis.
Data est monicio XIIIl dierum.
(*) Committit Diuissio de Slana super lucrum et dampnum.
Visa, quia ...."
') Nad jménem poznamenáno jiným inkoustem: Testata est. Vedle toho pal: Negavit.
") quia — monstrandum pripsäno dodafečně jiným inkoustem. — % Následuje jedno nebo
dvé nečitelná slova. (Snad lze éis:i: Visa, quia pro diversis). Visa tato je připsána na pravém
obkroji slránky pod záznamem o vložení púhonu.
307. Johannes et Stephanus de Zebicz* congueritur super Johannem de Zebicz,“ quia”
mandavit posse suo Martino de Nullis facere sibi dampnum sine iure in eius here-
ditate in Zebiez, et hoc dampnum in promptis pecuniis, in diversis domus rebus et
in diversis inpensis pro C marcis argenti. Talis! ut supra”
Juxta: Inposicio a. d. quo supra feria VI post Bartholomei
(26. srpna 1407]. | Dampna notificavit. Ambo de CC
sexagenis grossorum."
Juxta: Executor Cabsso de Du[bra]wiez. Terminus in crastino Jeronimi [/. fi; na].
Terminus ad idem Johanni et Stephano sabbato contemporum adventus (17. prosince].
Term. ad idem Johanni et Stephano sabbato ii temporum quadragesime [10. brez-
na 1408|. Term. ad idem actoribus sabbato contemporum penthec. (9. června). Term.
ad idem Johanni et Stephano in crastino Jeronimi [1. rúna]. Term. ad idem Johanni
et Stephano sabbato i temporum adv. [22. prosince].
DESKY DVORSKE. 30