EN | ES |

Facsimile view

838


< Page >

104 Desky dvorské král. Českého:

Juxta: Executor Johannes Koczka de Skal. Terminus sabbato 4 temporum gua- dragesime [14. března).

A.d. MCCCCLXXXIX feria III post Longini 4 temporum quadragesime [17. brezna| in pleno iudicio pan sudí se pány a vladykami? presentem causam inter Casparum Robenhaupt de Suche et Wenceslaum civem de Budweys actores ex una et Stephanum Kuchta citatum odkládají ad sabbatum 4 temporum penthecostes [13. června] z příčiny, že Štěpán Kuchta pravil, že by jeho puohonný list nedošel, aniž o tom co vie, ani čeleď jeho. A protož aby týž Jan Kočka, kterýž ho poháněl od nich puovoduov, aby osobně stál na též suché dni letniční najprv přieští, a to seznal ústně, pohnal-li jest či-li nepohnal, a list od úřadu aby jemu po puovodích poslán byl.

(*) Venceslaus civis de Budweis, actor, committit Casparo Robenhaupt, coactori suo, et Litwino de Todni, ambobus in solidum et cuilibet seorsum super lucrum et dampnum.

1) Mad zápisem poznamenáno: Testata est.

*) Podle záznamu v protokole v DD. 33 na str. 186 zasedali na soudé toho dne: Jaroslaus Berka iudex etc., Johannes de Colowrat et de Masstiow, Frydericus de Ssum- burgk, Johannes de Waldssteyn, Johannes de Kossmbergka, Benessius z Waitmille, Mareś z Svamberka, Litvín z Klinsteina a na Tjfové, Bohuslaus de Svinaï et de Litovic procu- rator, Cenék de Barchowa et de Dassiez, Zdenko de Kopydlna, Johannes de Klenoweho, Sigismundus Ssaroweez de Ssarowa.

4) a žalují práva připsáno dodatečně jiným inkoustem do vynechané mezery. ^) Prvotní záznam k tomu odstavci zapsán v DD. 33 na str. 186 v protokole o jednání soudu toho dne.

Anno MCCCCXCVIII.

130. Katheřina z Repnic pohoni Jana Vratislava z Mitrovic a na Mníšku z nezdržení smlúvy a žaluje naň z smlúvy dosti neučinění, kteráž jest dskami dvorskými za- psána, a to se táhne na úředníky desk dvorských kdež jej ot úřadu listem obsélali, aby zprávu pfijal^ a smlüvé dskami dvorskými zapsané dosti aby učinil." Juxta: Anno ete. XCVIII feria II post Katherine [26. listo- padu| z nezdrżenie smlüvy Katherina z Répnie pohoni Jana Vratislava z Mitrovic.^ Juxta: Executor Vaclav Pfedbor z Rade$ina. List se zase vrátil. Jan Vratislav z Mitrovic pohnaný přiznal, že stojí k póhonu. Katheřina z Řepnic póvod porúčie Joštovi z Pruku manželu svému a Zdenkovi z Němčic oběma spolu a každému zvlášť na zisk i na ztrátu a tak, aby oni mohli jiné poručníky zpuosobiti miesto sebe, bylo-li by jim toho potřebie. Jan Vratislav pohnany produxit testes: Václav z fepnie....' 1) V DD. 34, Quaternus iudieiorum et testimoniorum od r. 1496, svédectví toto není zapsáno. Bylo tedy patrně v jiné knize, která je ztracena.



Text viewManuscript line view