58 Desky dvorské král. Českého:
Juxta: Executores Petrus de Hage“ et Johannes Wyssemir de Dorfflyna. Ter-
minus in erastino Jeronimi [1. #jna]. Ibi Burianus actor et Henricus de Plawna citatus
ambo paruerunt, stánie ipsorum notificantes. Et beneficiarii curie assignaverunt par-
tibus terminum ad querelas et ad iudieium dominorum baronum sabbato 4 temporum
adventus [28. prosince] vel quando domini iudicio presidebunt illis in terminis. Ter-
minus ad idem Buryano actori, quia domini iudicio non presiderunt, sabbato 4 tem-
porum quadragesime [17. února 1459] vel quando domini iudicio presidebunt illis
in terminis. Terminus ad idem Buryano actori, quia domini iudicio non presiderunt,
sabbato 4 temporum penthecostes [19. kvétna] vel quando domini iudicio presidebunt
illis in terminis. Terminus ad idem Buryano actori, quia domini iudicio non presi-
derunt, in crastino Jeronimi [/. #jna] vel quando domini iudicio presidebunt illis
in terminis. Terminus ad idem Buriano actori sabbato 4 temporum adventus [22. pro-
since] vel quando domini iudicio presidebunt illis in terminis. Terminus ad idem
Buriano actori sabbato 4 temporum quadrag. [8. bifezna 1460) vel quando a:d. Term.
ad idem Buriano actori sabbato 4 temp. penthec. [7. Cervna] vel quando aid. Term.
ad idem Buriano de Wahaneze actori in crastino Jeronimi [1. 7íjna] vel quando atd.
Terminus ad idem Buryano de Vssawy actori sabbato 4 temp. adv. [20. prosince] vel
quando aíd. Term. ad idem Buriano actori sabbato 4 temp. quadrag. [28. února 1461]
vel quando azd. Term. ad idem Buryano actori sabb. 4 temp. penthec. [30. kvétna]
vel atd. Term. ad idem Buryano actori in crastino Jeronimi [1. 7na] vel quando
atd. Term. ad idem Buryano actori sabb. 4 temp. adv. [19. prosince] vel quando atd.?
Ibi, videlicet a. d. MCCCCLXI sabbato 4 temp. adventus [19. prosince] domini
barones, pleno iudicio presidentes,? assignaverunt partibus terminum ad idem iudicium
Sabbato 4 temp. quadrag. [13. bfezna 1462], ut actor producat o tom listu, quam
coram dominis baronibus ostendit, kdy jest ten list vyvazen za Zivnosti-li otce citati
čili po smrti, a co těch škod vzal jest a kterým obyčejem, ležením-li cili kterak jinak."
Buryanus actor iuxta dominorum mandatum produxit testes, gui omnes elevatis
II^» digitis iuraverunt. Primus Jan de Lazan censita plebani in Sstiedre, annorum L,
prout solus dixit, sic testatur: ,To mi svédomo, že nebožtík Jan z Vahanče, otec
Burjanuov, plnil jest penieze Janovi Hořešovci na ten list, v němž jest byl rukojmí
za nebožtíka Henrycha starého z Plavna, a ty penieze po jeho smrti sám nebožtík
Jan z Vahanče plniti mušil a skrze to ke škodám jest přišel, úroky s těch peněz
platé on sám i potom Burjan syn jeho“. Jan Rezek z Lazan, censita Raczkonis
de Wilkosowa, annorum circa L, uf solus dixit: ,To mi svédomo, Ze neboZtik Jan
z Vahanče, otec Burjana póvoda, jsa rukojmí za nebožce Henrycha staršího z Plavna
k Janowi Hořešovcovi, mušil jest témuž Hořešovcovi podle listu toho penieze plniti
i z leżeni ve Źluticich vyvazovati, škody skrze to bera, s nim se umlivaje a úroky
platě s sebe, a potom jest vždy konečně musil dva člověky prodati tudież v La-
žanech Rackovi Šilhanovu synu za L kop gr, kterýmižto penězi sě jest vyva-
zoval. Martinus de Lazan, censita Raczkonis de Wlkosowa, annorum XL, ut dixit,