Facsimile view
838
Druhá kniha půhonná z 1. 1407—1530. 497
v to sboZie do Nerestec, toho sé üplné mezi sobů na starých úředníciech uptavše, po-
něvadž děd a otec Kathruše výše psané to sboZie časy svými drželi bez překážky, a
na to jim žádný právem naším nesahal, že by ona s Václavem, mužem svým, k tomu
dědicství právo měla. A o Tůžkovu uptavše sě, že by Mikuláš dědic pravý toho sbozie
byl, vyřkli sme mezi nimi: ktož z nich tří k tomu sboží právo najlepšie okáže řádně,
ten tiehni; a o škody a o náklady jim otloživše až do jich pře skonánie, ktery ze dvü
obdrží pře své, obdrž na druhém škody i náklady. A za tiem súdem byli sú úředníci
staří úřadu Karlšteinského: Přibík Pánek z Pečic, Štěpán z Ubenic, Mrakeś ze Smolotel
Vaclav Dlihy z Túůžkové, Petr Bradatý odtudž a jiných mnoho úředníkuov. Tomu na
svědomie svú vlastní pečet k tomuto listu přitisk sem. — Scriptum feria III ante Mar-
garethe [9. &ervence] annorum domini M ete. XXXVII currentis.
7) Tim se odkazuje ke DD. 61, kdež na uv. l. (na str. 314) je trh Markvartem z Ra-
kovic učiněný zapsán skoro doslovně stejně s odkazem na tuto knihu pühonnou.
3) V DD. 61 na uv. l. (str. 413) je zapsáno, že Václav z Příbramě, muž Kateřiny
z Touškova, dědiny své služebné v Neřestcích (hereditates suas serviles in Nerestczich, vi-
delicet terciam porcionem, quas habet a Katherina predicta uxore sua, prout sibi tabule
curie obligacionum testantur, et alias hereditates ibidem in Nerestczich, videlicet aliam
terciam porcionem, quam emit a Marquardo de Rakowecz, prout sibi tabule curie per modum
fori testantur, cum agris pratis et omni libertate) prodal Bohu$ovi, synu Benešovu z Ne-
restec za 17 kop grošů. Ke kterémužto trhu dal souhlas purkrabí Karlšteinský Jindřich
Berka z Dubé a z Kostelce. Actum guinta feria post festum s. Remigii [2. října] anno
domini MCCCCLV.
©) Před tim přetrženo žaluje. — ^) že jemu — sám připsáno dodatečně jiným inkoustem. —
©) Prvotné bylo napsáno bránéním jie téZeti, ale opraveno rasurou a znaménky pfemistovacimi. —
d) per připsáno dodatečně nad řádkou. Z toho se poznává, že písař myslel po česku (po šesti). —
% Další část je psána v mezeře mezi čís. 753 a 754 na téže stránce. — 7) K této části zapsal si
písař ve svém protokolu DD. 3 na str. 86 prvotní záznam tohoto znění: Wenceslaus de Prziebram
actor ex una et Gezowecz citatus benivole submiserunt se stare edicioni et mandatis servitorum,
qui iudieio presiderant, sub pena perdicionis cause, o tu pii v Neresteíeh coz sé kolivék... Zbytek
řádky je nedopsán a na následující řádce je stejným inkoustem zapsáno dále edixerunt, quod
aby vydali přátely a feria II infra duas s(eptimanas) u Mileně w rychtáře Pechy. arbitri ut edicerent
coram benef. curie se representantes in crastino s. Margarethe [/4. července), u desk aby vytkli.
v tom čest a kázeň aby zachovali, dědiny Václav z Přiebramě, kterýž prve oral, a Jezovec nemá pře-
kázeti pod tiem základem. Term. ad idem in erastino Jeronimi. — 9) Tak rkp., bezpochyby nesprávně
misto: Benessium. — ^) Pod tím poznamenáno Verte tria folia retro -OOO- a dalsí édsi je psána
při stejném znamení na str. 591 v mezeře mezi čis. 742 a 743. — ?) Za tím poznamenáno Vide infra
+ a další část je psána při stejném znamení niže na téže stránce v mezeře za čís. 743. — 7) Jména
těchto manů jsou připsána nad řádkou místo přetrženého Martina z Žebrákova. — *) Za tim je
přetrženo: Mikuláše z Tuzkové. — !) Opraveno místo přetrženého z Bělče. — ") Tak rkp., patrně
proto, že v druhém o 11 dní později vloženém půhonu o touž věc (viz napřed čís. 382 na str. 267)
DESKY DVORSKÉ. 63