EN | ES |

Facsimile view

838


< Page >

Druhá kniha půhonná z 1. 1407—1530. 475

z Stradomic, censita eiusdem Allexandri, annorum ultra L, iuravit et dixit: ,Toho sem svédom, kdyZ neboZka pani Margréta, maté Kdycenského, k nam prihodila do Stradomic s nim s Kdýčenským, svým synem, a se pannü Anickü, sestrü jeho, to sem od nie slyšal, že jest řekla: ,Prodala bych ten kus dobře jinam, ale bojím se, bych z toho hřiechu neměla, neb sem slýchala od starších, že to slušie k Stradomicóm, a prodadüc jinam, bojím se, Ze by jim to neostalo. A tak syn její Jetřich dal jest vuoli svú plnú paní Margrétě před námi, aby s tiem učinila, což se líbí. I prodala jest Janovi Hospodkovi za VI kop gr. A on Hospodka měl tu také diel. A ještě dvěma súsedoma týž Hospodka jich diely, kteréž tudiež měli, splatil jest a dal každému po XL groších. Stépán, natus Sstihlonis, iudex in Stradomiez, annorum fere L, iuravit et dixit: ,Byl jsem pti tom, když se trh ďál mezi paní Margréti a Hospodkü o lüku a o pole tu u Stradomic, Ze Hospodka trZiti o to nechtél, leé by paní Margréta syna svého dobyla, aby svü vóli k tomu dal, boje se potom zmatkóv. A tak, když syna dobyla Jetřicha, kterýž slove Kdýčenský, tu jest svü plnü vuoli dal, a při tom také jeho sestra Anička byla, a řekl jest před námi a ohlásil, že jeho plná k tomu vóle, a svolil, aby mateři dány byly penieze. A na to pili sme litkup, pamätne. Ondřej de Stradomic, censita Allexandri Capun, annorum prope L, iuravit et dixit: Když paní Mar- gréta, mátě Kdýčinského, pobiezela nčkterých súsedóv, aby u nie kúpili lúku a pole, tu procházely řeči, že žádný toho kúpiti nesmie pro nás súsedy z Stradomic, protože k našie vsi příslušie. A tak pobiedila Hospodky, aby to kúpil. A on nechtěl toho trhu držeti, leč by vuoli jejích dětí slyšal. A když vuoli k tomu děti daly osobně, dal jest Hospodka paní Margrétě za její diel VI kop, a mně za mój diel XL gr. a jinýma dvěma, totiž Havlovi a Vanderkovi také po XL groších. A sám Hospodka také tu diel prve mél jest. Hawel de Stradonicz, censita eiusdem Capun, annorum XXX, iuravit et dixit: To mi svědomo a při tom sem byl, že Jetřich dal svů vóli paní Margrétě, matce své, aby brala penieze od Ho- spodky za tu lúku a pole, kteréž prodala Hospodkovi. A tak VI kop gr. vzala jest od něho. A toho sme litkup pili, neb při tom viece jiných súsedóv bylo' ^ Actum feria VI in die s. Michaelis [29. záfí] anno MCCCCLVIII. Et dixit Johannes Hospodka et omnes pre- dieti testes, quod adhue plures sunt vicini, quibus notum est, prout testatum est. ©) Tento odstavec jest připsán pod žalobou w prostředním sloupci.

U, V, W Anno domini MCCCCVII.

700.2 Wrss iunior de Prostieborzy congueritur super Johannem dictum Smetanka de Chyss. Juxta: Inposicio a. d. MCCCCVII sabbato post ostensio- nem Reliquiarum [9. dubna]. Juxta: Executor Slawiborius de Libiedicz. Term. sabbato contemporum penthec. (21. května). 60x



Text viewManuscript line view