Druhá kniha půhonná z l. 1407— 1530. 33
Ssumburka et de Perssteyna citat Johanem de Lobkowicz,* in causa inter Alssonem
de Ssanowa et in Hostinnem, actorem ex una, et Petrum de Wrchlabie, citatum
parte ex altera, auditis partibus cum earum querelis et responsionibus, notare man-
daverunt: Jakož Aleš z Šanova pohnal Petra Vrchlabského, že by jemu na jeho
dědinách manských ušlechtilého manstvie, k Navarovu příslušejících, škodu učinil
lovy i jinymi vécmi, a Petr Vrchlabsky otpieral, že má na dědinách svobodných
a bratr jeho na dédinach Trutnovského manstvie, Ze by nebyl povinen k tomu sûdu
stati a Ze by ho na zmatek pohnal, a také, že by neměl čím své spravedlnosti oká-
zati při súdu dvorském, než v právě Trutnovském, prose, aby při tom zachován
byl; a Aleš puovod též také pravil, že své spravedlnosti také jinde pokázati ne-
muož, než při tomto úřadu dvorském, a z té příčiny páni té pře odkládají do su-
chých dní letniénych [6.--9. cervnal, aby Petr Vrchlabský své spravedlnosti sobě
zednal z práva Trutnovského sem jakožto k vyššiemu právu, kdežto prve smlúvce
jich ukázali jim před J. Kskú M' pána našeho milostivého státi, a k tomu ukázali
ceduli smluvčí, a v té ceduli psáno stojí, což ku právu Trutnovskému sluší, že jest
to mezi nimi zednáno, a komuž by viec co potřebie bylo, že jim práva dvorského
nehájí; a pan Frydrych z Šumburka, aby Petrovi Vrchlabskému rozkázal jeho spra-
vedlnost vypsati, a s tiem aby stáli o suchých dnech letničných.“(*)
A. d. MCCCCLXXX septimo feria VI post Francisci [5. října] domini barones
cum vladykonibus iudieio presidentes, quorum nomina notata sunt, ubi Arnestus
comes citat Haugoltonem de Slaynicz, ut patet post immediate unum vertendo folium,'
in causa inter Alssonem de Ssanowa et in Hostinnem, actorem ex una, et Petrum
de Wrehlabie citatum parte ab altera, ubi citat eum pro damnis centum marcis
argenti magis et minus, tento puohon zdvihají z té příčiny, že jest zmatečně po-
ložený, neb jest položil škody, ano jemu ještě puohon prisúzen nenie.“
(*) Petrus de Wrehlabie citatus fecit visam super illo, ut Alsso actor non
possit aliter suam querelam imutare nec ipsam emendare. Actum feria Ill post Ge-
drudis [20. brezna| anno etc. LXXXVII.
') Tim se odkazuje k pátému protokolu označenému na desce nápisem ,Prothocola
de a. d. MCCCCLXXXII' (DD. 6), v ném£ na zmínéném listě (= str. 73) jest zaznamenáno:
Ser""* princeps et dominus d. Wladislaus Bohemie rex, vidév Trutnovskÿch manuov listy
a vysazenie, pti tom JM' je zuostavuje. Relator ad tabulas Jaroslaus Berka de Dubee et Li-
peho, iudex curie regalis per Bohemiam Supremus, fuit ab ipso d. rege specialiter desti-
natus. Actum in castro Pragensi feria (üt ante Marcelli [30. Kkvëtna] a. d. etc. LXXXVI.
Záznam jest přetržen, poněvadž byl opsán do jiné knihy.
7?) Viz dále č. 174. Ale úplněji jsou jména pánů, kteří tehdy v této při rozhodovali
zapsána v protokolu o tomto zasedání v DD 33 na str. 145: Feria I ante Benedicti.
Domini barones et vladyky: Jaroslaus Berka de Dubee et Lipeho iudex curie regalis
per Bohemiam supremus, Linhart de Gutsstyna in Wartmberg, Sstiastny de Walsstyn,
Beness de Waitmyle, Litwin de Clinsstyna in Tyrzow, Fridrych de Ssumburgka, Wilhel-
DESKY DVORSKÉ. 5