EN | ES |

Facsimile view

838


< Page >

24 Desky dvorské král. Českého:

v üroce za Kapünem. Jakub de ibidem, annorum plus quam XL, dixit: ,Sem tu od pétmezcietma lef a tak sem slýchal od svých starších, že by ta berně byla nespravedlivá, jakož ji platie na Rabštein některé z súsed našich. Než toliko platím úrok Kapü- novi Jakub de ibidem: Šest let nynie v postě minulo, jakž sem tu, a tak slýchal sem od starých lidí, že by ta berně byla nepravá, kterúž platím na Rabštein. A také tudiež platím i úrok Jakub Chúra de ibidem: ,Snad tu sem tfi léta. Ját neviem, пей tak jiní pravie, jakož platím berni na Rabštein, že jest vymyšlená. A také tam platím i úrok Mikulass de ibidem: ,Bude V let na svatého Víta, jakž tu sem, a neslýchal sem, by jinam berně byla placena než na Rabštein, a tak předsi naši pravie, že by byla nespravedlivá, ale ját jje neplatím, než toliko úrok panu Albrechtovi Pawel de ibidem: Snad sem fu IMI leta, jáť jiného neviem, než což sem slÿchal; neb pravie, že berně, jakož ji platíme na Rabštein, nenie pravě vymyšlena. A takéť platím i úrok na Rabštein. Matiey de ibidem: Sem tepruv tu III leta. Slyším od předkóv natich, Ze sobë rozprâvèji, Ze ta berně, jakož ji platie súsedé na Rabštein, že jest nespravedlivá. A toliko platím strych rzi a strych ječmene, a úrok platim Kapünovi' Janek de ibidem: ,Snad sem tu VI let, a slýchal sem od svého testě, a již jest velmi starý, a tak praví, že najprv předci pána našeho, pana Calty, požádali, aby všichni súsedé, kteříž platie na Rabštein, učinili pomoc po XVI groších, když hrad opravovali, a od chvíle to ostalo za berni do dneška A taky platím tu berni a faráři úrok. Štěpán de ibidem: ,Sem tu před vánoci tepruv. jiného neviem, než slyším od süsed, i také když sem byl prve v Močidlci, slýchal sem, jakož berni platíme na Rabštein, že nikdy na Krakovec nebyla placena, a Ze jest nespravedlivá. A úrok také platím na RabStein. ^ Actum feria il post dominicam Letare anno etc. LX [24. března 1460).

©) Přetrženo jiným inkoustem. %) Před tím přetrženo et de Welikych Newosedl et N ©) quia solus připsáno dodatečně jiným inkoustem. 4) feria Îl Letare připsáno po straně. ) Prvotní záznam k tomu odstavci je zapsán v DD. 33 na str. 56. Za nim jest pak připsáno: Item seribatur hoc, quod data est littera monicionis ad Johannem Duhel de Hracholusk, ut moneat citatum ete. Actum feria Ц post Annuncciacionem s. Marie et post dominicam Letare [26. března). Et

Seribatur testata, quia Czalta est monitus. /) Za tim pretrzeno pro et super bonis et hereditatibus omagialibus per dominos barones sibi. 9) Poznámka tato připsána nad zázna- mem. h) našim rkp. %) dneška opraveno nad řádkou místo přetrženého sie chvíle.

Anno MCCCCLVII.

42Anarg de Wildfels* conqueritur super Vlricum, Hanusium et Paulum dictum Palezer fratres dictos Glaysentoler de Deleecz et de Pleysperg. Juxta: Ymposicio^ a. d. MCCCCLVII feria ll ante Viti [13. června]. Prevencio pro hereditatibus in Pleysperg. Juxta : Executor Henricus de Vdrcze. Terminus feria II in die Jacobi [25. Cervence]. (*) Actor committit Henrico de Plawen super lucro et dampno. ©) Nad tím připsáno: prevencio.



Text viewManuscript line view