EN | ES |

Facsimile view

833


< Page >

De Ragmon, sxemplo, guerco, Iové, v. 29—44. 161

X.> De querco.

Quidam abbas decidit quercum, de qua quilibet

artifex sumpsit, quod sibi necessarium fuit: Faber

recepit truncum, pastor glandes, pistor ramos,

sutor cortices, quoqus radices, edificator stipitem.

Duplicia sunt dona: celica et terrestria. Celica sa-

piencia, terrestria ut fortuna -.. et illa perit cum

corpore. Maior est sapiencia, quam forma, quia

sapiencia est 2» anima et sine principio et est in-

corruptibilis. Utilitas opibus preponi tempore debet. Quilibet artifex diligit artificium suum. Inpossibile est naturale desiderium frustrari. Inpossibile est ignem non calefieri.

Deus iste libellus vel mundus nadob livertens abbas quercum multas parat obbas, intelliguntur homines sicut quercus divisus fuit, sic mundus per Cuncti tollebant, sibi queque necesse videbant. homines cum gracia Quod placet in mundo, sumas tibi pectore mundo, doctrinam 40 Elige cuncta bona cupiens mage celica dona

.XI^ De love.

lupiter feat convivium ct vocavit omnia Adque omnia aniro:lia convenerunt preter VII species Rana dixit: Si non estibi palusinmunda, non vadam

Noctua sunt tenebre Mus furfura -- Corvus... cadavera

Brucus... stercora...

Vulpes... aves

Scropha... scenum...

Misit lupum in eis Iupiter, qui mactavit eos.

Hic exponit intentum suum

Qui ambulat in tenebris, offendetur... Non est dignus sciencia etc.

Mus furfur .

Sus mage in sce(no>..

Si exaltatus fuero....

Per VII animalia VII mortalia

Per Iovem Deus

Per nupcias Christus in cruce. .

magister vel Deus perconvivium per escas viciosi Christi passio corpus Christi ciconia I et gracia. upiter omne vocat epulans, nis1 rana recusat, tabernatores fures hosizatores mulicio<si> fraudulenti 1юру omnes aves Catlus utsic niger раззег veltres Noctua, mus, corvus, brucus, vulpes juoque porcus. sic

Dogmata centempnunt Christi, communia spernunt zprawczyc vzenecz Detractor, cupidus, fur, adulter, heretica luxus.

37 GI. y pravo: quoqus m. coquus. !! Ÿ cupidus: glossu mozno êtsti à vzeuecz, bzenecz (-necz), Glossáf vzenecz.

V. Flajšhano; Klaret, II. al



Text viewManuscript line view