396
pochva v pochvy |
pochvataé m. - : raptor 1125 Pochwatacz.
pochvy pl. f. — postela 2176 pochvi
(rym prsosiny) = Boh. 284 atd.
-poj v. nápoj, zápoj
-pojatie v. pojetie
-pojeny v. spojený
poješčerník m. = ibites 457 pogessczer-
nik ,clauda monstra".
pojétie nt. = traduccio 1611 pogietye
(AB: yatie Vele&, gyecze Trial)
= poyatie Vokab. 170 ,,de rethorica“
(a odiud patrně i v Klavetovt).
pojhrana v. pojhrava
pojhránie nt. — collusio 1526 poyhranie
(A : B pohranye) atd.
‚pojhrava f. = lusorin Vokab. 451 pog-
hraw a (var. Poghrana) ,,de mechanica"';
neuměle tvořeno.
pojitka (1. = concessus
ald., slc. požička (mé. půjčka).
pojieti v. pojétie
-pojina v. opojina
pojistiti v. pojiščenie
concertacio 1600 pogiss-
pojiścenie nt. : :
czenie (A : B poyssczenye; podle Hanky |
zupoyssezenic; D pozkanye omylem;
vým slevenie). (Z tý: též v Komest.>
pojitna f. = contractus 1783 pogitna AB
(voïent neumëlé).
pojka v. čajka
-pôîmé v. zájmě
[pojmenovdnie nt.
173 pogmenowanye ald.
pojmenovati v. pojmenovánie
p-jmie v. zajmie
pojséenie v. pojiétenie
pokánie nt. — penitencia 2440 pokaníe |
(rým kadénie) — Boh. 726
984 atd., né. pokáni.
pokdli v. pokánie
pokazatedlné f. — algama 2370 pokaza-
tedlnye AB; ,,de ecclesia’.
pokazn v. pokrazn
poklad m. — thesaurus 20427 Poklad aid.
— gaza Boh. 647 poklad (var. podklad
omylem) Wiesb. 905 atd.; Klarel
za to náklad.
poklad veliký v. bohatstvie
pokladnicé f. — lucina 2340 pokladnyczye
(B : A pokladnicze; rým kadidlnicg,
koniexl svieèka, kalich.. pokladnicé,
kadidlnicé) — Vele&. podkladnicze (omy-
Wiesb.
2815 pogiczka |
: agnominacio Vokab. |
pochvatač — pokušenie.
lem) atd.; XIVi se vykládá v Reg. II,
1211 (III, 168, IV, 33 atd.) ,,candela,
quae (vulgariterat4.) dicitur pokladnicé,
quae ardeat per noctem in capella".
poklikev f£. = cacabus 2041 poklikew (vým
mütev) — Boh. 705 — Wiesb. 953 afd.;
nejspíše biblického pivodu, z ma'nmotr.
poklona f. — munia (— dary) 1100 po-
klona AB = Wiesb. 199 : : Veleś. (mu-
ma omylem) atd. poklono v. plekno
poklopec m. — afforia 2076 Poklopecz
AB — Vele&, — Lact. atd.; nč. poklop
— ležaté dvéfe na střechu nebo na půdu.
pokochánie nt. = delectacio 1387 poko-
chanie (rým tčžčnie) atd.
pokochati v. pokochänie
pokoj m. pax 1410 pokoy ald.
=: comoda Exempl. 32 gl. pokoge ald.
zadný pokoj v. zadní
pokolenie nt. — tribus 1738 pokoleníe
AB atd. Asi biblického původu.
pokora í. — paciencia 1404 pokora --
Vokab. 385 ald.
pokrazn f. — cathalogus 2379 pokrazn
(rym desetazn). Je asi opisovačúv omyl
m. pokazn, analogit utvořeno k desetazn
(srovn. catalogus — ukazadlo pozdéji),
písať asi a vynechal a nadepsal, opisovať
pak mechanicky četl počzn jako po-
krazn; konečně snad možno, že bylo pův.
prokazn a že r mylně přehozeno.
pokřim- v. pokřin-
pokřintač m. = cortuga (A : B tortuga)
438 pokrzintacz (A : B pokrzymtacz;
v omg. asi byla zkratka pocrzitacz; rym
zlentač) ,clauda monstra“: nejasné.
pokrm m. — esca 1786 pokrm add.
= cibus Boh. 525 pokrm — Wiesb.
598 ad. (Klavet krmě).
pokrov m. — instita 1908 pokrow (A : B
przikrow; vým okov) — Boh. 568 aH.
pokruta Е. = torrestina 1812 pokruta AB
(mezi koláči) — Veleš. atd.
pokryëka £. = patena 2377 pokriczka „dc
ecclesiu''; wivořeno neobratně.
pohrylstvie v. licomérstvie
pohrzym v. pokiin-
pohusit: v. pokuéenie
pokusnost f. = examen 2476 pokusnost:
neujalo se.
[pokusenie nt. — argumentacio Vokab.
215 pokussenye ,,de loyca".
— gustus v. okuienie