z roku 1410. 399
klášteru panství, jakožto praví a dédiéní páni v dfév jmenovaném dvore i v zboží.
A také dřév jmenovaný Lorenc a jeho manželka Kateřina i jeho budúcí, jeho těžící
pacholci nebolito mladíci neb jiná čeleď jich v tom dvoře již jmenovaném přebýva-
jících [sic] o nepoctivých věcech a nesnázi, což by se toho dvoru neb zboží dotklo,
mají ku právu do naší vsi v Bielanech pod poslušenstvím státi jakožto jiní purk-
rechtní lidé, když by připověděni byli k soudu. A jestliže dřév jmenovaný Lorenc
a jeho manželka Kateřina, jeho budúcí neb všichkni dřév jmenovaní přebyvatclé
dvoru již jmenovaného, o které zboží kto z nich měl by činiti, tehdy má hleděti
k svrchu jmenovanému prévu. A dále vypravujem dfév jmenovanému Lorencovi, jcho
manželce Katcřině i jeho budúcím, svobodné a čisté od nás a od našich budúcích,
ode všech bcrní, pomocí, robot i všelikého vysazení, jakožto jimi lidé naši zavázáni
jsú po našem zboží. A dále bylo-li by, že by dolové zaraženi byli na tom, což
k tomu přísluší, to jemu nemá k škodě nižádným obyčejem přijíti; ale máme jemu
tolikéž orné role okázati jinde, jakož by jemu k škodě šlo. A to my slibujem za
nás i za naše budúcí všecky svrchu psané artikule pevně a v jistotě držeti beze
všech lstí zlých, a proti tomu nižádným obyčejem činiti nemáme.
Dále znamenitě sme vymienili, že dřév jmenovaný Lorenc, Kateřina jeho
manželka aneb jich budůúcí, nižádného práva ani přístupu mají mieti v štanprochu,
kterýžto příleží a příležel jest v jich roli dvoru již jmenovaného. Zvláště my a naši
budúcí mají toho k našemu božiemu domu požívati vedle naší vší vuole beze vše[ch]
@#6у jmenovaného Lorence, Kateřiny manželky jeho i jeho budúcích i všelikých
duchovních lidí i světských, překážek věčně a budoucí časy. Avšak znamenité takovú
měrú vymieněno jest, jestliže nynie jmenovaný štamproch šíře neb dále rozdělán by
byl, dfév jmenovanému Lorenci, jeho manželce Kateřině neb jeho budúcím která se
škoda dála v jich jmenovaných polích, to také jemu nemá k škodě jíti nižádným
obyčejem, než tolikéž role máme jemu oddati, jakož by se jemu škoda od toho
štamprochu stala.
A dále když by již jmenovaný Lorenc, Kateřina manželka jeho i jeho budúci,
dřév jmenovaný dvuor chtěli prodati, tehdy na nás i na naše budúcí najprv mají
vznésti, a my ve dvouch měsících nestrželi bychom s nimi, tehdy mohü a mají drév
jmenovaný Lorenc, jeho manželka Kateřina i jeho budúcí dřév dvuor jmenovaný
poctivému a zachovalému muži prodati ve všech svrchupsaných právích. A ktož tento
list s dobrú vuolí Lorencovü, Katefiny manzelky jeho i jeho budücích má a mieti
bude, ten má všecka svrchupsaná práva toho všeho, což tuto psáno stojí. A toho na
svědomie a potvrzení my opat napřed jmenovaný i konvent naše pečeti k tomuto
listu privčsili jsme. Datum oc anno MCCCCX*.
Zdá se býti překlad z němčiny, učiněný již v 16. věku. Datum jest skráceno, ale rok 1410 jest ne-
pochybně správný; ve výtahu z jiné smlouvy z dne 2. čce 1410 (v Devotyho Popsání kl. Sedleckého str. 118
pozn.) týchž 7 osob vyskytá se v týchž úřadech klášterských.