EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

JS Vdb

Č. 46. 1412, Oct. 18. 129

46.

Odvolání M. Jana Husi od soudu papežova ke Kristu.

[1412, Oct. 18.]

Rkp. arch. Treboń. A 16 ( Trb) f. 93—94'; rkp. Vídeň. dv. knih. 4902 Vnb) f. 59—59' ; rkp. téže knih. 4916 (= Vdb) f. 37—39; rkp. kapit. knih.

ve St. Boleslavi C 137 (= B) f. 151'—153; rkp. kapit. knih. Praź. C 115 (= Cp) f. 50 51'; rkp. teże knih. O 13 (CI) f. 38—38' (necelj); rkp. univ. knih. ve Lvové 2 C 41 ( Le) f. 28—28' ; rkp. Gersdorfské knih. v Budysiné IV 24 (7 Gd) f. 4 (jen začátek) ; rhp. téze knih. VIII 7 ( Grs) f. 98'—99' + jiný rkp. zastupuji Ep, Op. Rkpii Vid. dv. knih. 4673, Wolfenbiittelske knih. 743 (6. 80 Helmst) a British Mus. Arund. 458 f. 90 nemohlo byjti użito ; ztracen jest ruko- pis, z něhož opisoval písař rkpu, Vídeň. 4557 (Vidb), tohoto kusu neopsav, jak svědčí poznámka na f. 167: Appellacio M. Jo H ad deum post ibidem conti- nebatur, que sic incipit: Quia deus omnipotens, unus in essencia et trinus in personis etc.

Epistolae f. R 6—R 7' (Crispinus) Acta martyrum str. 76—80 Sey- fried, Dissertatio str. 35—88 - Seyfried Mylius str. 922—195 Op I f. 17'—18 = I? str. 22—28 ; Palacký, Docum. str. 464—466.

Český překlad Flajšhans, Listy z vyhnanství str. 16—21 č. 8; jiné pře- klady v. u č. 46%.

Čas jest určen přesněji datem rkpu Grs (v. pozn. 82): jinak srvn. Novotný, Listy Husovy str. 18—20.

Quia deus omnipotens, unus in essencia, trinus in personis, oppres- sorum* est primum et ultimum refugium et dominus ,custodiens! veri- tatem in seculum*, ,faciens? iudicium et^ misericordiam" iniuriam? pa- cientibus^, ,prope? existens omnibus invocantibus eum in^ veritate **, ,solvens* compeditos^, ,voluntatem? timencium se faciens *et* custo- diens omnes diligentes se et disperdens* omnes* incorrigibiles pecca- tores*, et Christus Ihesus,' verus deus et verus homo, in angustia a' pontificibus, scribis* et Phariseis sacerdotibus, iniquis iudicibus et testibus cireumdatus per mortem gravissimam! et turpissimam a dampnacione perpetua electos ante mundi constitucionem' dei filios" volens redimere, hoc" prestantissimum exemplum reliquit in memoriam? suis sequacibus,

a opress. Cp, Grs. jen v Cl, Le. *chybt v Cl. * v Grs jin. ruk. in marg. * chybt v Gd. "v Cp za tím skrtnuto: diligens omnes se. F oprav. v perdens Grs; perdens CI, Cp, Vdb, Vnb, Ep, Op. " Iesus Vnb in marg., Ep, Op. !chybt v Ep, Op. ka seribis Le. - - !turp. et grav. Trb; gravissimam etc. Gd, jenz tím konét. " filius Cl, Vdb, Vnb, Trb. "chybi ve Vnb. ? memoria Cp.

' Srvn. Ps. 145, 7. ? Ps. 145, 7 ; v. i Ps. 102, 6. ? Srun. Ps. 144, 18. * Sron. Ps. 145, 7. ? Ps. 144, 19. - . * Ps. 144, 20. * Srun. Eph. 1, 4: elegit nos in ipso ante mundi

constitucionem.



Text viewManuscript line view