*2 W
С. 12. 1408, Aug.-Sept. 81
accusacionem frivolam vestre graciosissime paternitati secundum regu-
lam beati Petri! apostoli? cupio humiliter et fideliter de fide mea et spe,
et de michi coram paternitate vestra obiectis reddere racionem. Dicit
enim Christi immediatus vicarius 1* Petri 35 Deum" ,sanctificate in cor-
dibus vestris, parati semper ad satisfaccionem omni poscenti* vos racio-
nem de ea, que in vobis" est,^ fide et ,spe', sed cum modestia* et!
timore, conscienciam habentes bonam, ut in eo, quod detrahunt" de*
vobis^ tamquam de malefactoribus, ,confundantur, qui calumpniantur in
vobis bonam in Christo conservacionem "*. Ad confutandam ergo? et eli-
dendam de me adversariorum meorum estimacionem sinistram primo in
universali confiteor, quod quidquid? wlt dominus Ihesus Christus et sua
universalis ecclesia, ut credatur, hoc firmiter credo, et quidquid * creden-
dum singulariter doctus fuero, volo credere firmiter de hoc et tenere':
quia non solum vestre reverencie,* sed cuilibet poscenti secundum dictum
beati! Petri" apostoli" paratus sum! reddere racionem," ut qui michi tam-
quam malefactori detrahunt, confundantur."
Responsio" ad primum articulum."
Ad primum ergo articulum, qui dicit: ,Magister Johannes Hus“
coram omni multitudine populi utriusque*^ sexus dixit et dicere non est
veritus contra determinacionem sancte matris ecclesie"? et sancciones *
patrum? * etc. reddo racionem, negando? ipsum? et dicendo“ ipsum fore
falsum: primo "ex hoc, quia nichil** coram omni multitudine populi*
dixi, cum non omnis multitudo hominum? fuit ipso die, quo predicavi,
in Praga. Non enim coram multitudine utriusque sexus, que tunce* fuit
Rome, aliquid dixi, nec coram *" multitudine, que tunc™ fuit in Jerusa-
lem," aliquid' dixi: ergo* etc.“
2* responsio" ad* 1" * articulum.
Secundo dico fore istum articulum falsum," quia nichil"" dixi contra
determinacionem sancte matris ecclesie, sed pocius dixi sancte matris
*appost. Ur, Uir. — ‘immed. vic. Chr. prima Petri W. — £v W in marg. místo
mylného omnipotenti v textu. — "que est in vob. Viden. — ispe reddere Viden. —
* modestia, fide Viden. — !chybí ve W. — "detractant Viden. — " conversacionem Uir.
— echybt ve Viden. — Pquicquid Ur. — 4quicquid Ur; quamquam W. — "volo firm.
cred. et ten. de hoc Uir, W, Viden. — sv Ur jinou rukou nad původním paternitati.
— *chybi v Uir, W, Viden. — "chybi v Uir. — 'appost. Ur; secundum illud dictum
Petri ap. Viden. — *racionem redd. Uir, W. — * confundantur etc. W. — Y nadpis v Uir
červeně, v Viden in marg., v W chybi. — zarticulum fictum Uir. — **Huss Uir, W. —
bbutriusque — ecclesie chybf v Viden. — **tak püvodné i Ur, ale in marg. jinou rukou
opraveno erubuit. — 44sanxiones Uir; ve Viden chybi. — *dico Viden. — fffore ipsum
Uir. — t£non Ur. — Ev Ur za tim $krtnuto omni. — "* chybi v Ur, Viden. — *^ Iherusa-
lem Viden; Iherusalem etc. Uir; Jerus. etc. W. — !! nadpis Uir cervené, v Viden in marg.,
v W chybi. — kkchybí v Uir, Viden. — "art. ist. fore fals. Uir, W, Viden. — ""nil W.
21. Pet. 3, 15—16.