*28Us
C. 139. 1415, Juni 18.—21. 289
servantes legem Christi"" cognoscunt,* aufugiunt* et repudiant pom-
pam, avariciam, yppocrisim"" et dolum Antichristi suorumque*" ministro-
rum, adventum iustissimi*" iudicis in paciencia expectantes."
Obsecro vos per" viscera Ihesu^* Christi, quod^ malos sacerdotes
fugiatis, bonos autem iuxta opera eorum* diligatis, et quantum in vobis
est, unacum aliis fidelibus baronibus" et dominis nonu permittatis? eos
opprimere. Nam propterea deus? vos* aliis preposuit. Et"" ut ego estimo,
erit magna persecucio in regno Boemie illorum, qui deo fideliter! ser-
viunt, si dominus* manum suam" non apposuerit per seculares domi-
nos, quos in lege sua pre"" spiritualibus plus* illuminavit.
O quanta * demencia? ewangelium Christi, epistolam Pauli, quam
dicit se non ab homine, sed a Christo recepisse et factum Christi cum
factis suorum apostolorum! et aliorum sanctorum" ut errorein condemp-
nare, Scilicet de comunione sacramenti calicis" domini pro omuibus
adultis fidelibus constituta. Ecce errorem dicunt, quod laicis? fidelibus
bibere licet de calice domini, et si quis presbiter sic bibere dederit, quod
tamquam * erroneus reputetur," et nisi desistat, tamquam hereticus * con-
dempnetur? O sancte Paule! Tu dicis omnibus fidelibus": ,Quociens-
cumque manducabitis panem hunc et calicem bibetis, mortem domini
annuncciabitis, donec veniat^, hoc est usque? diem iudicii, in quo ve-
niet; et" ecce,' iam dicitur, quod consuetudo Romane ecclesie est in
oppositum "!
V M červený, ve Vdb, Vdn, Cpl i Vdb černý nadpis: ,Regraciatur do-
minis de constancia* et beneficiis sibi impensis, hortans eos, ut deo domi"
serviant postpositis regum serviciis, comemorans?^ deordinacionem concilii
in quibus specialiter erravit iu iudicando; v Us nadpisu není; Ep (Op) mají
nadpis, ucinénij od vydavatelů.
+ V M in marg. červené: „De sacramento calicis quoad laicos*.
as congnoscunt Vidb; et congnoscunt Us. — *'auffugiunt Vdb. — *" ypoer. Cpl, Us.
Vdb ; et ypocr. Vidb ; et yppocr. Vdn. — *' et suorumque M; suorum ministrorumque Ep.
— av y M pred tím Skrtnuto iussim. — ** expectantes ete. Us, kde červeně připsal písař
Beness etc. — 3 pro Us. — **et quod Us. — ?illorum M, Vdb. — * barronibus M, Vdb.
— *permitatis Us. — 3 chybt ve Vidb. — *nos Us; vos deus Cpl; vos aliis preposuit
deus Vdn. — tfideliter deo Cpl, Vidb. — £ deus Cpl, Us, Vdn, Vidb. — "manus suas
Cpl. — ! per seculares non apposuerit dominos Vdb. — * plus spiritualibus Cpl. — ! ap-
postolorum suorum Cpl. — "v Us před tim appostolorum, ale podteckováno. — " sa-
cramenti scilicet calicis Us. — ?laycis Cpl, Us, Vdn, Vidb. — Preputaretur Cpl, Vdb;
deputetur Ep, Op. — 9? herreticus Cpl. — " anuncciab. Vdn, Vdb ; anunciab. Vidb ; anuc-
ciab. M, Cpl. — *v Us opraveno z hoc usque est. — tin diem Vdn. — "chybí ve Vdb.
— vecclesie Us. — "in oppositum ete. Vdb. — * Constancia Cpl, Vdn, Vidb. — Yve
Vdb opraveno z domi deo. — * commemorans Vdn, Vidb.
* Slova ,O quanta demencia! aZ do konce (,est in oppositum') cituje Jakoubek ve
svém traktáté, zacinajícim slovy ,Salvator noster", dosud netisténém. — * Srun. 1. Cor.
11, 23. — * Příslušná nařízení ze dne 15. června 1415 otiskl v. d. Hardt [V, 338—335,
1. Cor. 11, 26. :