EN | ES |

Facsimile view

802


< Page >

Dopisy z roku 1529. 263

prokrósti, jakż o tom naše prvnójsi psaní vám učiněné šíře ukazuje a zavírá, tomu jsem vyrozuměl. I vězte, pane a příteli muoj milý, že pana purkrabie najvyššího, druhého pana haytmana, zde na hradě Pražském na tento čas není. I z příčiny vám na vaše psaní konečné odpovědi žádné dáti nemohu. Než toto vám oznamuji, že netoliko vám samým jsme takové psaní učinili, ale všem jiným pánuom i některým osobám z stavu rytířského v jednostajná slova, což vám jsme psali, kteříž grunty své mají na těch silnicech pomezních, kudy by se chtěl týž Vilém Doupovec s pomocníky svými prokrádati, aby též, jako i vy, při těch silnicích opatrovali. A tomu nerozumím, aby sobě kdo z těch pánuo a dobrých lidí to stěžovati měli. Kdež za jiné ne- mám, než že se tak každý z nich, jakž jsme jim psali, jako na ctné pány a dobré lidi náleží, zachovají. A o vás též nepochybuji, kdyby se taková věc na gruntích vašich zběhla, že se také tak, jako na ctného pána náleží, zachováte, neb to i z práva učiniti máte. Datum in arce Pragensi, f. VI post Katherinae, anno M?*V^XXIX*. Radslav Befkovsky oc.

Urozenému pánu, panu Vilémovi Hasišteinskému z Lobkovic a na Hasišteině, pánu a příteli mému milému.

97. Oplovi z Fictum: o Andresa, v Sasích uvězněného pomocníka Viléma Doupovce. Na hradě Pražském 1529, 26. listopadu (f. 105 b).

Službu svú vzkazuji, urozený a statečný pane příteli milý! Psaní, které jste nám hajtmanuom krále JMti království Českého učinili, též i přípis listu knížete Saského korfiršta JMti při tom poslali, v kterémž psaní nacházíme, že by nějaký pacholek Andres, který by některý čas při Vilímovi Doupovcovi přechovávati se měl, do vězení v JMti zemi vzat býti měl, žádajíce, abychom tam vyslali se: i jistě to, což by nám náleželo, v ničemž bychom neradi toho obmeškali podle úřadu našeho. Než poněvadž zde na tento čas nejvyššího pana purkrabí na hradě Pražském není, i podle ozná- mení a žádosti vaší teď jednoho, o kterého jste prvé psali, k tomu posílám. A dán jest jemu mocný a věřicí list k při, i na stravu. Než toliko tento v tom nedostatek on sobě předkládá, poněvadž neví spuosobův práva JMti zemí, a tak krátce se vyptati nemuož. I to jest před pány komory rady předkládal, že muož se trefiti podle spuosobu jich, že toho nevykoná Lti neb LXti zlatými rejnskými, a zase že se muože také trefiti, když on nebude chtíti k jejich spuosobuom přistúpiti; Ze mu jej budú chtíti vydati, aby jej on opatřil jak umí. Pak tu jest neb penčzuom trpčti, a ješté nevím, užitečně-li, anebo jej v svúů moc přijíti.

Pak mluveno jest dostatečně se pány radami komory krále JMti, aby ta věc opatřena byla, aby těmi jejich foky aneb tádynky, o kterých jste sami dotkli, ta osoba zmrhäna nebyla. I na tomto jest s nimi zuostáno, že jest užitečné, abyšte vy také



Text viewManuscript line view