Dopisy z roku 1530. 39
855.
Janovi Holickému z Šternberka, že v příčině Viléma Doupovce s králem mluviti chce.
Na hradě Pražském 1530, 2. dubna. Opis souč. v arch. Třeboň. tern. nepag. sub rodina Rožmitál.
Službu svú vzkazuji, urozený pane, pane přieteli muoj milý. Byšte se dobře
měli a zdrávi byli, toho bych vám věrně přál. Kteréž jste mi psaní a oznámení uči-
nili, coZ se Viléma Doupovce dotýče, tomu sem porozuměl, i také v jaké jste poněkud
nebezpečnosti byli: i chci o tom rád s králem JMtí mluviti a vám na to odpověď,
i což jste mi prve poručili, zjednati, tak že v tom mou péčí nemá sjíti. Než Ze,
pane a přieteli muoj milý, veliká jsou při králi JMti zaneprázdnění, že není snadné
brzké odpovědi dosáhnůúti; a protož mi se nezdálo služebníka vašeho držeti, než chci
k vám rád svého posla, když odpověď mieti budu, poslati. Dán na hradě Pražském
v sobotu před svatým Ambrožem biskupem léta oc ХХХ".
Urozenému pánu, panu Janovi Holickému z Šternberka a na Leštně sc, panu přieteli
mému milému.
856.
Adamovi Rosendorfovi z Plakvic, aby povinné peníze židům a panu Václavovi Zmrzlíkovi
zapravil.
Na hradě Pražském 1530, 3. dubna. Opis souč. v arch. Třeboň. tern. nepag. sub rodina Rožmitál.
Pane Rosndorf milý! Véz, Ze jest se mnú mluveno, což se některého žida
anebo židuov dotýče, že by jim něco dlužen byl, a že by již čas k zaplacení vyšel,
a z té příčiny že by nějakých listuov na tebe žádali od úřadu purkrabského: a po-
něvadž jsem již ten úřad s sebe složil, již nemohu toho tak jednati, jako prve časem
jsem některým zjednával, že jsú židé v takových věcech strpení mievali. A protož
tutoť věc naschvál oznamuji, aby tu věc, což muožeš najspieš, opatřil, neboť bych
těžkosti nepřál, kterážby snad tobě tudy přijíti mohla, jestliže by tou věcí protahoval.
Dán na hradě Pražském v neděli před sv. Ambrožem biskupem léta oc XXX“.
Urozenému a statečnému rytieři, panu Adamovi Rosndorfovi z Plakvic, hajtmanu mému
na Zelené Hoře.
Také věz, že jest mi pan Václav Zmrzlík zde v Praze připomínal, že také
ještě jemu nedal jsi těch několika kop gr., kteréž by dáti měl: i rád bych, aby také
to se brzo opatřilo, jakož měl jsi naději, kterak jsi mi o tom pravil, odkud jsi ty
penieze mieti mél, ale snad se tiem ještě prodlévá. A pan Zmrzlík proto mi vždy
o to připomíná, přitom také maje nějaků těžkost o to i k rychtáři Nepomuckému,
ježto bych rád, aby již to také na místě bylo postaveno.