EN | ES |

Facsimile view

795


< Page >

338 C. XII. Zápisy České 16.

Swčdectwí mčsta Krnowského o zjednání mezi králem Matiášem Uherským, Hanušem knížetem Opawským a Viktorínem knížetem Minsterberským. (Z orig. w Bělehradu Sedmi- hradském ?).

W Krnowë, 1414, 30 Aug.

Léta od narozenie syna božieho tisicého étyrstého sedmdesätého étwrtého, w ütery na den swatjch Zbozného Séastného. Jakoz u wojsée pred Albrechticemi pied stanem Králowy Milosti stala se jest smlüwa a zjednánie mezi najjasnéjsiem kniežetem a pánem, panem Matiášem Uherským a Českým oc. králem , markrabí Morawskym a wejwodü Slezským, a mezi oswieceným kniežetem a pánem, panem Hanušem knieżetem Opawskym a Ratiborským a pánem Krnowským, takowýmto obyčejem: Jakož kněz Hanuš k rozkázanie KM" od kněze Viktorina byl jest jat, a mezi: Jejich Milostmi knieżecimi takowć bylo jest učiněno zjednänie, že jest kněz Viktorin knězi: Hanušowi k Král. M" jeti dopustiti nesměl, lečby jemu toho jistotu učinil dokonalů, a kněz Hanuš w tom jemu Krnow zastawil jest a urozenému pánu, panu Janowi Bèlowi z Kornic, a slowûtnÿm panosem Mikuläsowi Hrdému z Klokoèné a Urbanowi k wérné ruce jest postúpil: již se jest pak knčz Hanuš před Albrech- ticemi KM postawil, tu jest Jeho KM' panu Bělowi, Mikulášowi Hrdému a Urba- nowi měšťany Krnowské z slibu propustiti rozkázal, a jej kněze Hanuše jakožto wèznë swého s sebü jest byl wzeti umienil, a potom skrze přímluwu mnohých dobrých lidí Jeho KM s knězem Hanušem takowé učinil jest zjednánie, aby kněz Hanuš Krnowa k ruce KM postúpil a sám se aby KM" w Wrauslawi w wézenie na snóme, kteryż JKM' s knieżaty a pany drżeti raći, od dneśnieho dne w osmi dnech postawil, w wézenie JKM*; pakliby se nepostawil , tehdy Krnow město KM zuostati . A když se on kněz Hanuš JKM w Wratislawi w wězenie postawi a poddá, tehda JKM' jemu Krnowa mésta zase wrátiti a postüpiti powinen bude.

A my purgermistr, radda i wsecka obec mésta Krnowa z rozkázanie knéze Hanuše JM pána našeho slíbili sme ruků dáním a tiemto listem slibujem najjasnéj- šiemu kniežeti a pánu, panu Matiášowi Uherskému a Českému králi oc. jakožto wérné ruce, wedle sepsánie nahoře w této ceduli JKM zdrZeti a zachowati a k JKM zřenie mieti a wěrni býti do srownánie a propuštění wěcí nahořepsaných, a to wěrně a práwě. Tomu na swědomie zdrženie a lepší jistotu wlastní pečet k tomuto listu dali sme a rozkázali s naším jistým wédomíim přidáwiti.

1) Nalezen a wydán zápis tento s překladem latinským ponejprw od Josefa Mikul. Kowacice Senkwického we spisu: Astraea, complecteus subsidia literaria ad historíam legisla- tionis et jurisprudentiam Hungaricam. Budae, 1823, tom. I, pag. 153 156.



Text viewManuscript line view