EN | ES |

Facsimile view

793


< Page >

A. IX. Dopisy pana. Kaspara Šlíka z Holíče r. 1446, 415

s raddy i s úřadów ssazeni. I móžeš rozuměti, že dum satanas satanam ejicit, quo- modo stabit regnum ejůs? žeťby dobře bylo, býchom jédno sami chtěli a tak dlüho nespali. A prosim, posla aby mi wyprawil, coż móżeś najspieś.

A také milý pane Kašpaře, prosim tebe, pošli mi přepisy wšech zápisów, kteréž p. Aleš na Hrádek . Nebť některé cesty k tomu wiem, [ježtoby jim jich šik mohl zrušen býti, a také] ") ježtoby skrze to KM"i také králi Ladislawowi něco dobrého z toho přijítí mohlo.

7.

Zpráwu dáwá o swém jednání na sněmu Říšském we Frankfurtě pro papeže Euge- nia IV, pak o wěcech Uherských; a w dušce o swe newoli s p. Alšem Holickým ze Šternberka. We Widni, 1446, 26 Nov. (Z originálu)

Urozenému pánu, panu Oldřichowi z Rosenberka sc. pánu ptiezniwému.

Službu swü wzkazuji, urozeny pane, pane na laskawy! KdyZ sem do

Lince ondy přijel, inhed sem TM psal, kterak nam tam zwedlo. Dal sem ho- spodáři swému list, ten mi slíbil inhed ten list poslati do Krumlowa; newiem do- dánli jest čili není TM. Ale kterakžkoliwčk: dobře nám we Frankfurtě wedlo; a bychme nebyli přijeli ot Králowy Milosti tak mocně, jakožto markrabie von Baden a Branburskj a nékoliko biskupów a ja, bylatby ta declaratio wseckna sla pro concilio et Felice, neb jsü kurfürstowé toho byli zapsali; a kdyZby to bylo stalo, tehdyby bylo šlo i proti králi, i proti mnohým kniežatóm. Ale homo cogitat, deus disponit Myť jsme tak mnoho uměli, že jsme ten swazek a řetěz roztrhli, deo sint laudes; tak že ta declaratio nešla, něbrž wšecky Německé země, i Bur- gunskÿ, wšichni jsů sjednali s králem pro D. Eugenio, wšak cum certis condi- tionibus, aby Jeho Swatost ty také uéinil; jsüt dosti lehké. A dnes jsů odjeli do Rima mistr Eneas a pan Prokop Rabstein, kteréhoZ jsem k tomu zjednal, neb jsem sám jíti nemohl pro tyto běhy zdejší. A dominica Laetare byti rok w Niirn- berce, a posłowć z Rima tu mají byti a wsechna knieZata. A ufám pánu bohu, tu bude slawná declaratio pro domino Eugenio, i ot téch, kterí jsü zprotiwili. Také wsechna Slesie jest pro Eugenio, mélit jsü také poselstwie w Frankfurté. Dominus Bononiensis a knéz Caruial byli zde u krále, a jeli do Říma před našimi posly, zdá mi , že některý z nich w Nürnberce bude na Laetare. Welmit jim nelibi o wasem arcibiskupowi, kdyZ jst slysali,a Ze jste w tom za jedno, mlu- wilit jsi nóco o tom s panem Menhartem. TM' mne nemenuje, móże ot sebe sim jej otézati mluwilli jest co o to slegáty, a o wase Ceské béhy, mámt za to, zet

1) Slowa w zäworkäch polozenà z piwodniho konceptu opót wymazána jsau.



Text viewManuscript line view