B. Il. Zdpisy prazské obecnj od v. 1422. 215
Item: peniezi ani grosi w niZádném mésté, na hradé ani na twrzi, aby ne-
byli dělání, nežli toliko w našem městě a u Hory. A jestližeby které osoby
z měst k zákonu božiemu příchylné, tudiež i k nam, stiiebro nebo zlato měli,
to jim má ku polepšení w našich mincech zděláno byti. Pakliby kto mimo náš
tento wýnos kterů minci tajně nebo zjewně dělal, k takowému má popraweno
býti, jakož na falešníka peněz záleží.
Item: wšickni mistři, kněžie i jiní obecní lidé, kteříž sů z dáwna před zá-
konem božím ku králi Uherskému utekli, takowi wsickni aby nikoli zasie do
města nebyli přijímání, ani k swym statkóm mowitym i nemowitym byli zasie na-
wracowáni, wedlé nalezu a wynosu prwnéjsieho obecnieho.
Item: aby nižádný Kněze M", buďto pán, rytieř nebo panoše, nebo která
nižšie osoba, za ižádné zbožie neprosil, lečby to prwé na konšely a na obec wznesl.
Item: aby dwa z konselów, nynie i w časy budúcie, a dwa z obecních
města našeho, w radě byli kniezeci. (St. 216).
25.
Wýnos obce weliké r. 1422, 23 Jul.
„Decretum communitatis magnae, feria guinta post festum Mariae Magdalenae
anno oc. XXII.“
Najprwé: aby Kněze M“ wšech mincí bylo postúpeno, kromč dwú mincí,
jakož obec weliká nalezla, a JM* aby listów záškodních jinak nedáwal, než na ty
mince a na ta na wšecka zbožie, kteráž k králowstwi prisluseji. A aby JM“ ze
wšech jiných mincí práwo králowo bylo dáwáno.
ltem: ktozbykoliwek byl w které wině nalezen a práwo jeho tresktalo, aby
sie iZadny sused ani Кю jiny w to newmésowal. Pakliby kto na tom práwu pře-
kážel, aby byl s hrdlem i s statkem na Kněze M“ a na panské.
Item: kteryzbykoliwek élowek prijel nebo prisel sem do města do které-
koliwěk hospody, aby hospodář jeho, bylliby duchowní, před úředníky duchownimi
okäzal, pakliby byl swétsky, ale prede pány konsely, (Str. 216).
26.
Prażanć knjżeti Sigmundowi Korybutowi Litewskómu mincmeistra swóho Jakuba Wše-
ruba k ruce geho postupugjce, geg z auíadu geho kwitugj.
W Praze, 1 Sept. 1422,
Léta od narozenie syna bozieho ótyrstého we dwümezcietmém létě, ten
pondělí před narozením Matky božie: My purgmistři a konšelé města Pražského,
kteříž jsme w ta doby na radě byli, ku požádání oswieceného kniežete, kněze
Sigmunda Litewského oc. králowstwie Ceského a markrabstwie Morawského zpráwce,
A. C. I. 28