18 A. I. Psanj cjsałe Sigmunda r. 1494,
A wšak buď to kterakžkoliwěk, tehdy žádáme, aby to naše poselstwie, kteréž sme
tobě poručili, před sie dál a je s tiem obeslal, a swů snažnost učinil, zdaby mohl
ješče weč dobrého a užitečného uhoditi. Také jakož píšeš, abychom Heince obe-
slali oc. wèz ze sme jemu diéwe psali i wzkázali, aby k nam piijel. I píšem jemu
opět z nowa, aby to učinil, wšech jíných wěci nechaje; a když k nám přijde, tehdy
o ty wéci s nim uplnéjie rozmluwime. A żadźme od tebe, aby Bechyni wżdy ne-
opuścal, jakoż tobě toho zwlášče wěříme a ufáme. Dán u Wyšehradu, we čtwrtek
po sw. Antonii, králowstwi naàich léta Uherského oc. we XXXVII oc.
De mandato D. Regis.
Nobili Ulrico de Rosenberg,
fideli nostro dilecto.
17.
Témuz, Lituge nehody geho, a zwe ho k sobě do Budjna, kamž i knjže Rakauský
ku prowodu přigeti má.
W Ostřehomě, 1424, 14 Apr.
Sigmund boží milosti Římský král po wše časy rozmnožitel říše, a Uherský,
Český oc. král.
Urozený wěrný milý! Twemu listu, kterýž si nám nynie psal, sme dobře
srozuměli, a jestiť nám twé nehody welmi zel A dáwáme wěděti, že sme syna
našeho kniežete Rakúského obeslali, aby ku prowodu u nás w Budíně byl. | Protož
mily wórny ! móżeś takć k nam piijeti, a my tě jakožto našeho wěrnčho rádi uzří-
me, a také o twých wěcech s tebů rozmluwime. Dán w Ostřehomě, w pátek před
kwětnů nedělí, krilowstwi našich Uherského oc. we XXXVII, Římského. we XIV,
a Českého we čtwrtém létě.
Ad mandatum D. Regis: Michael praepositus Boleslaviensis.
Nobili Ulrico de Rosenberg,
fideli nostro dilecto.
18.
Témuž: o slyšenj, kteréhož Táborštj žádagi, a k němuž on rád swoluge; a o slibu
swém p. Oldřichowi učiněném, že ho nynj splniti nemůže.
W Tate, 1424, 10 Oct.
Sigmund z božie milosti Římský král po wše éasy rozmnozitel říše, a Uherský,
Český oc. král.
Urozenÿ wërnÿ milÿ! Twému sme listu úplně srozuměli, a sami sme jej
wešken přečetli, a zwlášče jakož nám píšeš. o Tábořích, kterak slyšenie žádají, a
k tomu aby jim nebylo překáženo do té chwile slyseni oc. Wšak sám wieś, że