EN | ES |

Facsimile view

792


< Page >

A. I. Psanj cjsaře Sigmunda r. 1432, 1434. 37

42.

Panu Oldřichowi z Rosenberka: aby bránil rozpakům u Čechů o zboru Basileyském, gelikož ugišťuge, že zbor ten zrušen nikoli nebude. W Placencii 1432, 8 Mart.

Sigmund z božie milosti Římský král, po wše časy rozmnožitel říše, a Uherský, Český oc. král.

Urozený wěrný milý! Psali sme tobě dřéwe, kterak sme srozuměli, že w Čechách hlas jde, żeby to swatć koncilium w Bazli melo protaZeno býti do Bo- nonie, a Ze se tam proto někteří rozpakují; a w těch naších listech sme položení těch wěcí dosti swètle popsali, wšak znowa dáwáme wěděti, že to sw. koncilium tak se již opět utwrdilo, Ze to jisté před sie jde, aniž již móže zrušeno býti, ačby i otec náš swatý papež chtěl; jenž tomu newěříme jinák, než že ty bulle, kteréž jest o to byl wyslal, odwolá; a proto sme my a koncilium a jiní králé a knieZata k J. S". poslali. A ktożby jinak wám prawil, tomu newěřte, než že to koncilium pred se pójde; a tak je tam zprawte, aby wždy poslali k tomu koncilium, a se nerozpačili; neb ufáme, jestliže pošli, že se wesele domów wräti. Dán w Placenci, w sobotu pred nedèli Invocavit w puosté, let krälowstwi nasich Uherského oc. w XLV, Rim- ského w XXII a Ceského we dwanäctém lété.

Ad mandatum D. Regis: Caspar Sligk. Nobili Ulrico de Rozemberg, fideli nostro dilecto.

43.

Témuz: o poselstw Táborskych k cjsari do Basilee wyslaném, o obleienj mésta Plzné a g. w. JF Basüei 1434, 9 Apr. Sigmund z božie milosti Římský ciesař wždy rozmnožitel říše , a Uherský, Český oc. král.

Urozený wěrný milý! Jakož sme ondy Habarta z Adlaru do wojsk před Plzeň poslali, hledajíc cesty, aby odtrhli, a skrze to aby země Česká konečně upo- kojena byla; dawamet wedeti, Ze jest Habart k nám poslal Slámu služebníka swého, nam oznamujic, Ze ji Capek, Kralowec, Swoyse, Sigmund hauptman polní, Keřský, maly Prokuopek a ze wšech měst Táborské strany dwa, jeden z raddy, druhý z obce, k nám jedů, a že tuto neděli w Normberce budů, a upřiemo sem k nám přijedů; ačť žádali, abychme sie tam přiblížili, jenž sme toho nemohli učiniti pro pilné wéci s. koncilium, poslali sme proti nim, aby je k nám prowodili. A w těch wěcech naději máme, že dobře pójde, znamenajic poselstwie naše kteréž sme jim po



Text viewManuscript line view