EN | ES |

Facsimile view

340


< Page >

177

to dala synóm svým pravým darem a Artleb přebyl jiné své bratry a on to dále zavadil ženě své u věně, p. n.: že to mohl dobře učiniti, ponvažd to erbóm za- psáno také není.

287. Mezi Vikartem z Manešovic a Pavlem Hře- benkem z Semikovic, ponvažd se na dsky táhl Vikart a toho nemohl najíti, p. n.: aby Hrebenek tomu - honu neodpovídal.

288. Mezi Mikulášem Něprem z Vojslavic a Ka- teřinú i Dorotú, sestrami, smlúva se stala s jejich oba- polní dobrú vólí taková, že Mikuláš i jeho erbové mají míti a držeti ves Bochovice i s dvorem s plným pan- stvim 1 se vším příslušenstvím dědičně a Kateřina a Dorota mají míti a držeti ves Radslavice se vším pří- slušenstvím 1 také to, což jest v Bojanově dědiční a o to byly přišli na přátele panským rozkázaním.

289. Mezi Mirkem z Chlumu a p. Joštem Hechtem z Rosic p. n.: jakoż se Mirek táhl na svědomí na p. Artleba z Vlénova a na Racka, byli p. n.: aćby p. Artleb beze lsti osobně k přísaze býti nemohl, aby ji- ného dobrého člověka místo toho vydal k tomu svě- domí i ponvažd p. Artleb sám býti nemóže, Mírek jiného dobrého člověka vystaviti a ti mají právo učiniti na kříži bez klésky, že sirotek Jesfki prvé umřel, nežli Mírek a když to učiní, tehdy páni výpis z desk i jich list obapolné ehtí slyšati a podle toho súditi.

290. Mezi pannú Uršulú, abatyší svat. Jakuba z Olomůúce, a Margretá, někdy Divovü z Lilée, páni slyševše výpis z desk i také paní Divové pfiznání, Ze z toho zboží vydávala plat pannám, p. n.: ponvažd pannám to zboží prvé zavázeno jest dskami, nežli paní, aby ještě z toho zboží ten plat pannám vydávali vedle desk. |

291. Mezi Václavem z Stfíteže a Katefinú Dorotú a Margretú: slyševše páni výpis z desk i svédomí a ponvažd Vrchoslav, otec těch paní, to zboží držel od třidceti let a oni po smrti jeho do sie chvíle a v těch letech práva šla a žádný toho na nich právem nedo- býval i nalezli, aby ty paní při svém dědictví ostaly, ponvaZd jsá leta prodržely. |

12



Text viewManuscript line view