EN | ES |

Facsimile view

340


< Page >

363

bez V gr. ete., že jsú z toho zboží pohnali z Ta- sova, ježto mi jest on rukojmě za zprávu. Zná-li etc., ale chci to naň listem zprávným dovesti. Por. č. Vojka, syna ut supra.

. 846. Tyz Sigmund z Chlevského poh. Ondfeje z Říčan a Václava z Tule&ic tímZ póhonem o tuż v€c k témuž právu per omnia ut supra.,

341. Ctibor z Okradovic poh. Čáslava z Mikulovic ete. z LX kop gr. dob. stř., že mi jest rukojmí za zprávu za p. Zdeňka z Valdštejna a za p. Jana z Sadku, jakož jsú mi měli ve dsky zemské vloZiti v Rímové VIII lánóv a podsedek, toho jsú mi neučinili. Zná-li etc., ale chci to listem zprávným pokázati. Por. č. Vaňka, písaře. Poklid.

348. Týž Ctibor z Okrašovic poh. Viléma z Bo- likovic a Divu z Bohušic tímž právě póhonem o túž věc a k témuž listu per omnia ut supra. Poklid.

349. Bětka z Řečice poh. Margretu z Rečice etc. z L kop gr. dob. stř. ete., že jsem jich byla pójčila Bohunkovi Kadalici, synu svému, a ona po jeho smrti drží zboží a nápad jeho i nechce mi plátce býti. Zná-li ete., chci to svědomím pokázati. Por. č. poručníka z Plavče a Vaňka, písaře.

350. Michal Rawsar z Lesonic poh. Jana Dítě z Litovan ete. z XLV kop gr. dob. stf, etc., Ze mi jest odkúpil základu mého dvoru tu v Litovanech se vším príslušenstvím a jsem jej obeslal, aby toho neku- poval, že jest to základ muoj a on přes to kúpil. Zná-li ete., ale chci to listem pokázati. Por. č. Vaňka, písaře. Poklid.

, 851. Wikhart z Výčap poh. Dorotu Hfebenkovü z Bemikovie etc. ze XXX hr. gr. dob. stř. etc., že mi drží muoj vlastní dvuor tu v Semikovic(ich) nemajíe k tomu nížádného práva. Ználi ete., ale chci to dskami pokázati. Por. č. Vaňka, písaře. Poklid.

352. Kateřina z Telnice poh. Viléma z Batelova ete. ze XIII zl. uherských dobrých etc., že bratr jeho, nebožtík Zbyněk, slíbil muži mému za XIII zl. za to- varyše svého Štěpánka a po smrti Zbyňka řekli slíbil muži mému i mně ty peníze plniti, on Vilém toho jest



Text viewManuscript line view