EN | ES |

Facsimile view

340


< Page >

34

153. Jílek z Litovan poh. Jíru z Litovan ze XXX . gr., že jest byl umluven s Jírú pravými křesťan- skými úmluvami a v těch úmluvách jej zabil a m skrze to téch XXX hi. gr. musili sme zań platiti. Zná-li ete. ale chci to listem ukázati, ježto sme jej odvazovali. Com. Petr de Brovnicz. Poklid.

154. Jaroś z Jinošova poh. Jana Lhotku z Studnie, že mi se víže v dědictví v les, v žleby a v háj tu v Oslavě nemaje k tomu žádného práva, nebo sem to vyvedl přísežnými lidmi na těch hranicích, že jest to a toho pokládám patnáct kop gr. Zná-li ete. ale chci to dskami ukázati, Com. Sigmund de Olbramicz.

155. Elška vdova z Krovan poh. Milotu z Mezi- říčí odjinud z Křižanova, že mi byl dlužen pan Sig- mund, bratr jeho, X . gr. a on po smrti bratra svého slíbil mi list učiniti na těch X ht. gr., aby mi . platu ukázal k vénnému prévu: toho mi neucinil. Zné-li ete. ale aébych toho měla svědomí, však chci míti na panském nálezu dosti. Com. Wlezko de Okarzecz. Poklid.

, 156. Bëtka Kristoforova z Ratibořic poh. Arkleba z Ričan ze dvadciti hi. gr., że mi pobral postel, ježto na slušalo (sic). Zná-li etc. ale mám na tom dosti, což mi páni najdú. Com. Kristofor z Ratibořic. Poklid.

153. Táz Bétka Kristoforova z Ratibořic poh. Bedřicha z Rican ze XXX ht. gr, Ze mi jest rukojmí za neboZtíka Procka za věno, ježto mi úroky za- drželi a nedodali lotóv. Zná-li etc. ale mám na tom dosti, což mi páni najdú. Com. ut sup. Poklid.

1585. Blažej z Přečkova poh. Petra z Přečkova, protože postúpiv mi tvrze Přečkova i dvora s jich pří- slušenstvím i neučinil mi toho, což mezi námi páni umluvili a toho pokládám sto hr. gr. Zmá-li ete. ale chei to panským listem úmluvným ukázati a o to se mnú učinil poklid i neučinil mi konce po dnešní den. Com. Vlčka z Okárce.

159. Anna, někda Ješkova ze Zvole, poh. Milotu z Křižanova, že mi jest slíbil za Zigmunda z Křižanova listem svým a že sem jej musila o to pohoniti i úřad voditi a peníze úředníkóm berúcí v židech dávati, tu



Text viewManuscript line view