116 Desky dvorské král. Českého :
de consensu parcium ad crastinum ostensionis Reliquiarum [27. dubna]. Term. ad
idem feria VI IIII temporum^ penthecostes [7. éervna].}
1) Nad jménem poznamenáno: Negavit. — *) T. j. pro negativa.
?) Za tím původně stálo Otikon(em), ale přetrženo. — b) fecit opraveno nad řádkou místo
původntho iussit. — ^) temporum v rkpe schází.
(Consimilis querela de Drahoslao de Slouicz super Henricum* de Prziecziny.
Terminus iurare? in crastino Sebastiani Fabiani [21. ledna 1392] Term. ad idem
de consensu utrarumque parcium ad feriam quintam IIII temporum quadragesime
[7. bfezna]. Term. ad idem de consensu „parcium ad crastinum ostensionis Reliqui-
arum [27. dubna]. Term. ad idem feria VI IÎÎl temporum penthecostes [7. června].)
1) Nad jménem poznamenáno: Negavit. — *) 7. j.: pro negativa.
Všecky čtyři odstavce jsou přetrženy.
Anno MCCCXCV.
311.949 Nicolaus de Ertyenye citat iudicem et consules civitatis Grecensis pro here-
ditatibus. Terminus sabbato contemporum penthecostes [5. cervna 1395].
Nad záznamem připsáno: LXXXXV.
Anno MCCCXCIX.
312. Nicolaus de Potensten congueritur super Getrzichonem de Rychnow, Arnestum
de Crnczicz. a c
Juxta : Inposicio anno XC nono feria VI post ostensio-
nem Reliquiarum* [18. dubna 1399] ad litteram.
Juxta: Executor Wenceslaus de Potensten. Terminus sabbato contemporum
pentecostes [24. kvétna].
9) Tak rkp. asi omylem místo sabbato post ost. Rel. což by bylo 12. dubna.
313. Nicolaus conqueritur super Bohusium de Dubrawan.
Juxta: Inposicio feria secunda in die Tiburcii [14. dubna
1399] ad litteram.
Juxta: Executor Stosco de Olanicz. Terminus sabbato quatemporum penthe-
costes [24. kvétnal.
314. Nicolaus de Raten conqueritur super Styborium de Czyegiecz^ et Zdisslaum
de Zahorzye.
Juxta: Inposicio supra [14. dubna 1399] ad litteram."
Juxta: Executor Hanussius de Lestneho.
?) Czyegi$cz rkp. — b) Allram rkp.
315.1.941Njcolaus de Wranyeho et Nicolaus de Pistneho* conqueruntur super Jaco-
bum? de Brazdim et de Slaneho, Nyklasonem! de Wrapicz.